(Sunny, kinda funny, yeah) (Sunny, kinda funny, yeah) (Ensolarado, meio engraçado, sim) I'm not what I want to see I'm not what I want to see Eu não sou o que eu quero ver Juggling insecurities Juggling insecurities Fazendo malabarismos com as inseguranças Locked inside my cage of shit Locked inside my cage of shit Trancado dentro da minha gaiola de merda No I don’t want to be clean No I don’t want to be clean Não, eu não quero estar limpo I don’t want to be seen I don’t want to be seen Eu não quero ser visto I’m just waiting for someone to I’m just waiting for someone to Só estou à espera que alguém Put me to sleep Put me to sleep Ponha-me a dormir Like I’m Like I’m Como se eu estivesse I live such a lonely life I live such a lonely life Eu levo uma vida tão solitária I don't like to go outside I don't like to go outside Eu não gosto de ir lá fora Please, please fucking leave me be Please, please fucking leave me be Por favor, por favor, deixa-me em paz No, I don't want dirty hands No, I don't want dirty hands Não, não quero mãos sujas I don't want to be mean I don't want to be mean Eu não quero ser mau But I'm sick of meeting But I'm sick of meeting Mas estou farto de me encontrar com o New people on my scene New people on my scene Novas pessoas na minha cena Like I'm aggravated, motivated, never gonna graduate Like I'm aggravated, motivated, never gonna graduate Como se eu estivesse irritado, motivado, nunca fosse me formar I'm stimulated, overstated, I just wanna get sedated I'm stimulated, overstated, I just wanna get sedated Estou estimulado, exagerado, só quero ficar sedado On the contrary, I just wanna meet a nice girl On the contrary, I just wanna meet a nice girl Pelo contrário, só quero conhecer uma garota simpática Messy, not too sketchy, keep me tied up in the right world Messy, not too sketchy, keep me tied up in the right world Desarrumado, não muito descuidado, mantenha-me amarrado no mundo certo Segregated, situated, hangin' on sophisticated Segregated, situated, hangin' on sophisticated Segregado, situado, suspenso em sofisticado Liberated, nauseated, I just want more medication Liberated, nauseated, I just want more medication Liberado, nauseado, só quero mais medicação Individuality and blue light gives me headaches Individuality and blue light gives me headaches A individualidade e a luz azul causam-me dores de cabeça Not changing for the better Not changing for the better Não mudar para melhor I'm just changing clothes on weekends I'm just changing clothes on weekends Só vou mudar de roupa aos fins-de-semana Weather's nice outside Weather's nice outside O tempo está bom lá fora I think I'll close the window blinds I think I'll close the window blinds Acho que vou fechar as cortinas das janelas Yeah, sleep through my alarm Yeah, sleep through my alarm Sim, dormir com meu alarme So that I skip the sunny part So that I skip the sunny part Para que eu pule a parte ensolarada Uh, I'm not one to take a risk Uh, I'm not one to take a risk Uh, eu não sou de arriscar I'll suck your blood, no anemics I'll suck your blood, no anemics Eu vou sugar seu sangue, sem anemias Garlic or sticks, I'm vampiric Garlic or sticks, I'm vampiric Alho ou paus, sou vampírico I just don't like the Sun I just don't like the Sun Eu só não gosto do Sol