This is the alter of my downfall This is the alter of my downfall Este é o altar da minha ruína A symbol of this glorious demise A symbol of this glorious demise Um símbolo desta morte gloriosa Well i'm in flames and getting deeper Well i'm in flames and getting deeper Bem, eu estou em chamas e me aprofundando All contact lost is no surprise All contact lost is no surprise Todo contato perdido não é nenhuma surpresa I'm sitting here alone I'm sitting here alone Eu estou sentado aqui sozinho The silence heavier than me tonight The silence heavier than me tonight O silêncio é mais pesado do que eu esta noite A lost soul found and sold again A lost soul found and sold again Uma alma perdida encontrada e vendida novamente A broken stride reborn again A broken stride reborn again Um passo quebrado novamente renascido Here among these gilded pages Here among these gilded pages Aqui, entre essas páginas douradas Now its sanctuaries one last stand Now its sanctuaries one last stand Agora, seus santuários, uma última parada To never have to speak again To never have to speak again Para nunca mais ter de voltar a falar To never say your name again To never say your name again Para nunca dizer o seu nome novamente To never tell another lie To never tell another lie Para nunca dizer outra mentira To live in the honesty of the eyes To live in the honesty of the eyes Para viver na honestidade dos olhos Create your own defence Create your own defence Crie sua própria defesa And keep a secret tight And keep a secret tight E mantenha firme um segredo Tonight there will be no sound Tonight there will be no sound Hoje à noite haverá nenhum som In golden silence we'll be found In golden silence we'll be found No silêncio de ouro seremos encontrados To never have to say goodbye To never have to say goodbye Para nunca mais ter que dizer adeus When it hurts too much to just get by When it hurts too much to just get by Quando dói demais apenas aguentar Honesty will be a glace away Honesty will be a glace away Honestidade será congelada ao longe We're not far, don't say anything We're not far, don't say anything Nós não estamos longe, não diga nada When all the words of the poets lie meaningless When all the words of the poets lie meaningless Quando as palavras dos poetas repousarem sem sentido When all the trivial delusions When all the trivial delusions Quando todas as triviais desilusões All lose their place in the arms of those who wonder why All lose their place in the arms of those who wonder why Perderem seu lugar nos braços daqueles que querem saber porque Nothing really matters Nothing really matters Nada realmente importa Tonight all be no sound Tonight all be no sound Hoje à noite não haverá som In silence we'll be found In silence we'll be found Em silêncio vamos ser encontrados A little less exaggerated A little less exaggerated Um pouco menos exagerado To never say goodbye To never say goodbye Para nunca dizer adeus To never tell a lie To never tell a lie Para nunca dizer uma mentira To never come across so jaded To never come across so jaded Para nunca cruzar tão fatigado To never curse your name again To never curse your name again Para nunca amaldiçoar o seu nome novamente To never take the blame again To never take the blame again Para nunca assumir a culpa novamente To never get the last word everytime we've got nothin' good to To never get the last word everytime we've got nothin' good to Para nunca ter a última palavra toda vez que não temos nada bom para Say Say Dizer