×
Original

With Any Sort Of Certainty

Com Qualquer Tipo de Certeza

You don’t know where the sun goes every night, every night You don’t know where the sun goes every night, every night Você não sabe para onde o sol vai todas as noites, todas as noites Or where the moon goes when it’s bright, when it’s bright Or where the moon goes when it’s bright, when it’s bright Ou onde a lua vai quando está brilhando, quando está brilhando But I won’t mind, as long as it’s there in time But I won’t mind, as long as it’s there in time Eu não vou me importar, contanto que ela esteja lá a tempo. Oh, as long as they’re there in time Oh, as long as they’re there in time Oh, contato que ela esteja lá a tempo. I won’t mind, I won’t mind, I won’t mind I won’t mind, I won’t mind, I won’t mind Eu não vou me importar, eu não vou me importar, eu não vou me importar. If I go blind, tell me will you be my eyes? If I go blind, tell me will you be my eyes? Se eu ficar cego, diga-me, você será meus olhos? Oh, tell me will you be my guide? Oh, tell me will you be my guide? Oh, diga-me, você vai ser meu guia? If go blind, if I go blind, if I go blind If go blind, if I go blind, if I go blind Se ficar cego, se eu ficar cego, se eu ficar cego Oh my god, I will hold my tongue and I’ll breathe easily Oh my god, I will hold my tongue and I’ll breathe easily Oh meu Deus, eu vou segurar minha língua e eu vou respirar suavemente If anyone can say with any sort of certainty that there is something to believe If anyone can say with any sort of certainty that there is something to believe Se alguém pode dizer com qualquer tipo de certeza que há algo em que acreditar Did you ever think that we’d be three steps from the ledge? Did you ever think that we’d be three steps from the ledge? Você já pensou que nós estaríamos três passos da precipício Contemplating awful things and thinking about the end? Contemplating awful things and thinking about the end? Contemplando coisas horríveis e pensando sobre o fim? Nobody mentioned that the pieces wouldn’t fit Nobody mentioned that the pieces wouldn’t fit Ninguém mencionou que as peças não se encaixariam You can rearrange them all you want, but the puzzle, it was rigged You can rearrange them all you want, but the puzzle, it was rigged Você pode reorganizar elas o quanto quiser, mas o quebra-cabeça foi fraudado. We swore we’d never stray We swore we’d never stray Juramos nunca nos afastar Right before we went our separate ways Right before we went our separate ways Logo antes de seguirmos nossos caminhos diferentes. And now we’re looking back And now we’re looking back E agora nós estamos olhando para trás We’re second guessing all the choices that we made We’re second guessing all the choices that we made Estamos pensando melhor nas escolhas que fizemos No one knows where the soul goes when we die, when we die No one knows where the soul goes when we die, when we die Ninguém sabe para onde a alma vai quando morremos, quando morremos Some say to nowhere, some say to the sky, to the sky Some say to nowhere, some say to the sky, to the sky Alguns dizem que para lugar nenhum, alguns dizem para o céu, para o céu It’s all the same and surely some will find it strange It’s all the same and surely some will find it strange É tudo a mesma coisa, e certamente alguns vão achar estranho But I prefer the mysteries remain But I prefer the mysteries remain Mas eu prefiro que os mistérios continuem Unexplained, unexplained, unexplained Unexplained, unexplained, unexplained Inexplicáveis, inexplicáveis, inexplicáveis Who would’ve thought we’d fought so long Who would’ve thought we’d fought so long Quem iria pensar que havíamos lutado a tanto tempo? We started to see We started to see Começamos a ver Our enemies turn into friends, our friends to enemies Our enemies turn into friends, our friends to enemies Nossos inimigos se transformam em amigos, os nossos amigos em inimigos And we sat somewhere in between And we sat somewhere in between E nós nos sentamos em algum lugar no meio But I heard someone say they knew that someday But I heard someone say they knew that someday Mas eu ouvi alguém dizer que eles sabiam que algum dia That everything would fall into its place That everything would fall into its place Tudo iria cair em seu devido lugar And everything would be fine And everything would be fine E tudo ficaria bem And I really, truly, honestly And I really, truly, honestly E eu realmente, sinceramente, honestamente Without a doubt want to believe Without a doubt want to believe Sem dúvida, quero acreditar That everything will be alright That everything will be alright Que tudo vai ficar bem. And now we’re looking back And now we’re looking back Mas agora estamos olhando para trás We’re second guessing all the choices that we We’re second guessing all the choices that we Estamos pensando melhor em todas as escolhas que nós The shallow fantasies we, the empty promises we made The shallow fantasies we, the empty promises we made As fantasias rasas que nós, as promessas vazias que nós fizemos

Composição: Tomas Kalnoky





Mais tocadas

Ouvir Streetlight Manifesto Ouvir