When I look back, When I look back, Quando olho para trás, That's when I see everything was wrong, That's when I see everything was wrong, É quando eu vejo que tudo estava errado, And you looked sad, that's when I said I'd write you a song And you looked sad, that's when I said I'd write you a song E você parecia triste, foi quando eu disse que ia te escrever uma canção Everybody's got their reasons; everybody's got their ghosts to fear Everybody's got their reasons; everybody's got their ghosts to fear Todo mundo tem suas razões, todo mundo tem seus fantasmas para temer When I look back all I see is I've done something wrong. When I look back all I see is I've done something wrong. Quando olho para trás tudo que vejo é que eu fiz algo errado. Wrong, Wrong! Wrong, Wrong! Errado, errado! Wrong, all I see is I've done something wrong. Wrong, all I see is I've done something wrong. Errado, tudo que vejo é que eu fiz algo errado. Ah! My Dear! My tis of thee! Ah! My Dear! My tis of thee! Ah! Minha querida! Minha querida! What a tangled web we weave! What a tangled web we weave! Que teia que nós tecemos! Everyone is the one until the one falls down Everyone is the one until the one falls down Todo mundo é o cara até que o cara cai Then we're all just "please please please" Then we're all just "please please please" Então, ficamos todos apenas "Por favor, por favor, por favor" The painted rust will only fool the fools for just so long. The painted rust will only fool the fools for just so long. A ferrugem pintada só vai enganar os tolos até certo tempo. Eventually, that's when they'll see everything was wrong! Eventually, that's when they'll see everything was wrong! Eventualmente, é quando eles vão ver que tudo estava errado! Wrong, wrong! Wrong, wrong! Errado, errado! Wrong, that's when they'll see everything was wrong Wrong, that's when they'll see everything was wrong Errado, é quando eles vão ver que tudo estava errado So here's to the boys who fight all the wars you will never fight for yourself! So here's to the boys who fight all the wars you will never fight for yourself! Então isso aqui vai para os meninos que lutam todas as guerras que você nunca vai lutar por si mesmo! And you can ignore who-ever you want to, And you can ignore who-ever you want to, E você pode ignorar quem você quiser, But in the end... But in the end... Mas no final ... Oh! The Shame! Humility! Oh! The Shame! Humility! Oh! A Vergonha! Humildade! What a wicked gang are we! What a wicked gang are we! Que gangue má somos nós! Like a liar looking down on a thief, Like a liar looking down on a thief, Como um mentiroso julgando um ladrão, Looking down on a killer looking down on a creep. Looking down on a killer looking down on a creep. Que julga um assassino que julga um estranho. Oh! This sinking ship will only hold its course for just so long Oh! This sinking ship will only hold its course for just so long Oh! Este navio que afunda só continuará o percurso por certo tempo Eventually, that's when they'll see everything is wrong Eventually, that's when they'll see everything is wrong Eventualmente, é quando eles vão ver que tudo está errado Wrong, wrong! Wrong, wrong! Errado, errado! Wrong that's when they'll see everything is wrong Wrong that's when they'll see everything is wrong Errado é quando eles vão ver que tudo está errado