I will never defend I will never defend Eu nunca vou defender The man who makes amends with any enemy’s friends The man who makes amends with any enemy’s friends O homem que faz as pazes com qualquer amigo de seus inimigos I will never pretend I will never pretend Eu nunca vou fingir There we were, the three of us There we were, the three of us Lá estávamos, nós três The thief, the king and I The thief, the king and I O ladrão, o rei e eu And finally we were forced to see And finally we were forced to see E finalmente fomos obrigados a ver We were equals in the night (starry, starry night) We were equals in the night (starry, starry night) Que somos iguais á noite (brilhante, brilhante noite) Looking down between the trees Looking down between the trees Observando por entre as árvores Of the town we knew we had to leave Of the town we knew we had to leave Da cidade que sabíamos que tínhamos que deixar For what it’s worth we will walk the earth For what it’s worth we will walk the earth Por tudo o que importa iremos caminhar pela terra Until we find the things we seek Until we find the things we seek Até encontrarmos o que procuramos And the king said: And the king said: E o rei disse: I believe I’m a non-believer now I believe I’m a non-believer now Acredito que sou um descrente agora I wasn’t a leader but I had to lead them all I wasn’t a leader but I had to lead them all Eu não era um líder mas tive que liderar á todos No one will ever know No one will ever know Ninguém nunca vai saber The things I held inside, so let them go The things I held inside, so let them go As coisas que mantive escondidas, então deixe-os ir Oh my god Oh my god Oh meu deus Oh my god Oh my god Oh meu deus Yes, oh my god Yes, oh my god Sim, oh meu deus I will never defend I will never defend Eu nunca vou defender The man who makes amends with any enemy’s friends The man who makes amends with any enemy’s friends O homem que faz as pazes com qualquer amigo de seus inimigos I will never pretend I will never pretend Eu nunca vou fingir I will never bow down I will never bow down Eu nunca me curvarei To another man even when everyone’s saying I’ve sinned To another man even when everyone’s saying I’ve sinned Diante de outro homem mesmo quando todos estão dizendo que pequei I will never repent I will never repent Eu nunca irei me arrepender Whoa, woah, woah, woah Whoa, woah, woah, woah Whoa, woah, woah, woah They will not protect us (we will fall) They will not protect us (we will fall) Eles não vão nos proteger (iremos cair) They will not defend us They will not defend us Eles não vão nos defender We’ll be left behind We’ll be left behind Seremos deixados para trás We’ll be left behind We’ll be left behind Seremos deixados para trás I never gave a damn about the story's end I never gave a damn about the story's end Eu nunca liguei para como a história termina Or even how it all began Or even how it all began Ou para como ela começou And the one word that I seek And the one word that I seek E a única palavra que eu busco Is more than I can tell myself Is more than I can tell myself É maior do que posso dizer a mim mesmo It’s a long and winding road It’s a long and winding road É uma estrada longa e cheia de curvas But if you reap the seeds you sow But if you reap the seeds you sow Mas se você colher as sementes que plantou You’ll see you’re really not alone You’ll see you’re really not alone Você vai ver que não está realmente sozinho There we were, the three of us There we were, the three of us Lá estávamos, nós três The priest, the tramp and I The priest, the tramp and I O padre, o mendigo e eu Years ago we had left to roam Years ago we had left to roam Anos atrás nós saímos para perambular And reunited on that night (starry starry night) And reunited on that night (starry starry night) E nos reunimos naquela noite (brilhante, brilhante noite) No one had to speak a word No one had to speak a word Ninguém teve que dizer uma palavra For we all knew what the others learned For we all knew what the others learned Pois sabíamos o que cada um aprendeu Everything that we ever did Everything that we ever did Tudo o que fizemos Was but a way to pass the time Was but a way to pass the time Era só para passar o tempo And the priest said: And the priest said: E o padre disse: I believe I’m a true believer now I believe I’m a true believer now Acredito que sou um verdadeiro crente agora I was a sinner but I came to see the light I was a sinner but I came to see the light Eu era um pecado mas agora vejo a luz The bum and me did not agree The bum and me did not agree O mendigo e eu não concordamos But I must confess to jealousy But I must confess to jealousy Mas devo confessar que senti inveja Oh, my god Oh, my god Oh, meu deus Oh, my god Oh, my god Oh, meu deus Yes, oh, my god Yes, oh, my god Sim, oh, meu deus