×
Original Corrigir

There

Oh, I think of you Oh, I think of you Oh, eu penso em você I only fall for you I only fall for you Eu só me apaixono por você Feels like a never-ending waterfall Feels like a never-ending waterfall Parece uma cachoeira sem fim Oh, I'm still a fool Oh, I'm still a fool Oh, eu ainda sou um tolo I look up at the stars all day and night I look up at the stars all day and night Eu olho para as estrelas dia e noite 'Cause I know you're waiting 'Cause I know you're waiting Porque eu sei que você está esperando I'll be right there I'll be right there Estarei lá hitori de miageru hoshi no yozora hitori de miageru hoshi no yozora Noite estrelada, olhando para cima sozinho hoshi o mitsukete wa jiman shi atte ita hoshi o mitsukete wa jiman shi atte ita Ficamos orgulhosos de nós mesmos quando encontramos uma estrela anogoro to wa mo chigatte kyou no sora wa anogoro to wa mo chigatte kyou no sora wa Hoje em dia, o céu é diferente daqueles dias ima no boku o monogataru yo ima no boku o monogataru yo Parece estar contando a história de quem eu sou agora tsumetaku sabishi kaze ga fuite tsumetaku sabishi kaze ga fuite Um vento frio e solitário sopra umi wa iro o ushinatte iku umi wa iro o ushinatte iku E o mar perde lentamente sua cor demo aoku hikaru omoide wa demo aoku hikaru omoide wa Mas estas memórias azuis não serão apagadas Don'na nami ni mo nagasa renai Don'na nami ni mo nagasa renai Mesmo pelas maiores ondas I'm thinking about you, girl I'm thinking about you, girl Estou pensando em você, garota kimigainai kono basho de kimigainai kono basho de Neste lugar sem você kimi toita kono basho de kimi toita kono basho de Neste lugares onde costumavamos estar juntos Baby, I still think of you all the time Baby, I still think of you all the time Querida, eu ainda penso em você o tempo todo I feel it now, oh, girl I feel it now, oh, girl Eu sinto isso agora, oh, garota omoidasu subete no koto omoidasu subete no koto Eu penso em todos esses tempos naquela época nemure-so ninai yoru nemure-so ninai yoru Esta noite sem dormir I know that it'll never stop I know that it'll never stop Eu sei que isso nunca vai parar Oh, I'm still right there Oh, I'm still right there Oh, eu ainda estou bem ali yasashi tsuki no hikari yasashi tsuki no hikari A suave luz da lua kimi mo miete iru ka na kimi mo miete iru ka na Será que você também está olhando para isso? sekaiichi nagai kakehashi ni narunara aerunoni na sekaiichi nagai kakehashi ni narunara aerunoni na Se ela pudesse se tornar a ponte mais longa do mundo, então teríamos sido capazes de nos encontrar Every minut?, every hour Every minut?, every hour A cada minuto, a cada hora kawarezu ni iru boku wa mada kawarezu ni iru boku wa mada Eu ainda sou o mesmo, eu não mudei Don'na hoshi mo kimi hodo t?rasenaikara Don'na hoshi mo kimi hodo t?rasenaikara Nenhuma estrela pode brilhar tão brilhante como você I'm thinking about the night sky and your eyes I'm thinking about the night sky and your eyes Estou pensando no céu noturno e em seus olhos hanasenai kukan you and I hanasenai kukan you and I Um lugar onde não podemos ser mantidos separados, você e eu ima dake I wanted time to stop ima dake I wanted time to stop Só por enquanto, eu queria tempo para parar For us For us Para nós I'm thinking about you, girl I'm thinking about you, girl Estou pensando em você, garota kimigainai kono basho de kimigainai kono basho de Neste lugar sem você kimi toita kono basho de kimi toita kono basho de Neste lugares onde costumavamos estar juntos Baby, I still think of you all the time Baby, I still think of you all the time Querida, eu ainda penso em você o tempo todo I feel it now, oh, girl I feel it now, oh, girl Eu sinto isso agora, oh, garota omoidasu subete no koto omoidasu subete no koto Eu penso em todos esses tempos naquela época nemure-so ninai yoru nemure-so ninai yoru Esta noite sem dormir I know that it'll never stop I know that it'll never stop Eu sei que isso nunca vai parar Oh, I'm still right there Oh, I'm still right there Oh, eu ainda estou bem ali Oh, I think of you Oh, I think of you Oh, eu penso em você I only fall for you I only fall for you Eu só me apaixono por você Feels like a never-ending waterfall Feels like a never-ending waterfall Parece uma cachoeira sem fim Oh, I'm still a fool Oh, I'm still a fool Oh, eu ainda sou um tolo I look up at the stars all day and night I look up at the stars all day and night Eu olho para as estrelas dia e noite 'Cause I know you're waiting 'Cause I know you're waiting Porque eu sei que você está esperando I'm thinking about you, girl I'm thinking about you, girl Estou pensando em você, garota kimigainai kono basho de kimigainai kono basho de Neste lugar sem você kimi toita kono basho de kimi toita kono basho de Neste lugares onde costumavamos estar juntos Baby, I still think of you all the time Baby, I still think of you all the time Querida, eu ainda penso em você o tempo todo I feel it now, oh, girl I feel it now, oh, girl Eu sinto isso agora, oh, garota omoidasu subete no koto omoidasu subete no koto Eu penso em todos esses tempos naquela época nemure-so ninai yoru nemure-so ninai yoru Esta noite sem dormir I know that it'll never stop I know that it'll never stop Eu sei que isso nunca vai parar Oh, I'm still right there Oh, I'm still right there Oh, eu ainda estou bem ali

Composição: BangChan (3RACHA) / Changbin (3RACHA)





Mais tocadas

Ouvir Stray Kids Ouvir