If I could stay awake for awhile If I could stay awake for awhile Se eu pudesse ficar acordado por um tempo it would be another morning it would be another morning Seria uma nova manhã don't wanna fall asleep now when don't wanna fall asleep now when Eu não quero adormecer agora quando everything seems so far and beyond everything seems so far and beyond Tudo parece tão distante e além Walking down a familiar road Walking down a familiar road Andando por uma estrada familiar but the darkness is misleading me but the darkness is misleading me Mas a escuridão me tirando do caminho I know I should feel fear inside I know I should feel fear inside Eu sei que deveria sentir medo por dentro but still the shadows is where I wanna be but still the shadows is where I wanna be Mas eu ainda quero estar nas sombras Just an ordinary day stealing all the hope away Just an ordinary day stealing all the hope away Apenas um dia comum Roubando toda a esperança wanting me to be the one who has dreams made of clay wanting me to be the one who has dreams made of clay Querendo que eu seja aquele Que tem sonhos feitos de barro My fading confused mind My fading confused mind Minha mente confusa creating phrases unknown creating phrases unknown Criando frases desconhecidas I know I should't stay awake I know I should't stay awake Eu sei que não devia ficar acordado if I fall asleep they just might find me if I fall asleep they just might find me Se eu adormecer eles podem me encontrar Now all is so clear Now all is so clear Agora tudo está tão claro I can finally proceed I can finally proceed Eu posso finalmente continuar Just an ordinary day stealing all the hope away Just an ordinary day stealing all the hope away Apenas um dia comum Roubando toda a esperança wanting me to be the one who has dreams made of clay wanting me to be the one who has dreams made of clay Querendo que eu seja aquele Que tem sonhos feitos de barro My fading confused mind My fading confused mind Minha mente confusa creating phrases unknown creating phrases unknown Criando frases desconhecidas Waiting for the dawn Waiting for the dawn Esperando pelo amanhecer soon to arrive soon to arrive Que em breve chegará so few options that I have so few options that I have Tenho tão poucas opções and I can use and I can use Que posso usar Life's circumstances Life's circumstances As circunstâncias da vida can be so cruel can be so cruel Podem ser tão cruéis If I take a chance I just might If I take a chance I just might Se eu me arriscar eu posso make the wrong move make the wrong move Fazer a jogada errada