Walking down the path that leads me to my memories Walking down the path that leads me to my memories Descendo pelo caminho que leva às minhas lembranças Pacing all the way without a care in my stride Pacing all the way without a care in my stride Caminhando sem cuidado em meus passos largos Where are the friends of my yesterday Where are the friends of my yesterday Onde estão os amigos de meu passado? have they moved on with their lives have they moved on with their lives eles avançaram em suas vidas? Can we still laugh and joke about things like before Can we still laugh and joke about things like before Podemos ainda rir e fazer piadas sobre as coisas como antes There's no need to hide the past that I have left behind There's no need to hide the past that I have left behind Não há necessidade de esconder o passado que eu deixei para trás It's a good resource somewhere for me to find It's a good resource somewhere for me to find É um bom recurso para eu achar em algum lugar Why am I waiting for someone to reach out Why am I waiting for someone to reach out Por que estou esperando alguém chegar? it should be all up to them it should be all up to them isso não deve depender deles keeping in touch ain't that easy but I'll have to try keeping in touch ain't that easy but I'll have to try Manter contato não é tão fácil mas eu terei que tentar Where have all the years gone Where have all the years gone Onde os anos foram? that's what I am asking now that's what I am asking now Isso é o que estou perguntando agora What have I learnt so far What have I learnt so far O que eu aprendi até então? tell me Father Time tell me Father Time Diga-me Pai Tempo tell me now tell me now diga-me agora Now I understand I'll take from time what I need Now I understand I'll take from time what I need Agora eu entendo, tomarei do tempo o que eu preciso And I store it inside it's there for me to find And I store it inside it's there for me to find E o guardarei no meu interior, está lá para eu encontrar I can't deny that the years will pass by I can't deny that the years will pass by Não posso negar que os anos passarão but it won't bother me but it won't bother me mas isso não vai me incomodar Coz now I will set out to realize my dream Coz now I will set out to realize my dream Porque agora eu vou me preparar para realizar meu sonho Where have all the years gone Where have all the years gone Onde os anos foram? that's what I am asking now that's what I am asking now Isso é o que estou perguntando agora What have I learnt so far What have I learnt so far O que eu aprendi até então? tell me Father Time tell me Father Time Diga-me Pai Tempo tell me now tell me now diga-me agora