Estou fixo na parede I'm staring at the wall I'm staring at the wall Doente e cansado de tudo Sick and tired of all Sick and tired of all Depressão maníaca me faz rastejar Manic depression makes me crawl Manic depression makes me crawl Torna-me menor It makes me small It makes me small Necessito de paz I need some peace of mind I need some peace of mind A pressão me cega The prssure makes me blind The prssure makes me blind O labirinto da dor, The labyrinth of pain, The labyrinth of pain, tenho de encontrar a saída The exit I must find The exit I must find Está tudo dentro de mim, It's all inside of me, It's all inside of me, as respostas estão no interior The answers lie within The answers lie within E tudo o que posso vencer, And all that I can win And all that I can win guardo para mim I take for myself I take for myself Sou aquele que possui a chave I'm the one who holds the key I'm the one who holds the key Para tudo que posso ser To all that I can be To all that I can be Meu espírito anseia pela verdade My spirit yearns for truth, My spirit yearns for truth, Está aprendendo a ser livre It's learning to be free It's learning to be free Por anos Through the years Through the years Estive fazendo as coisas erradas I was doing things the wrong way I was doing things the wrong way Mas agora mudei, But now I've changed But now I've changed é hora de dizer It is time to say It is time to say Acorde o gigante Awaken the giant Awaken the giant Não o deixe dormir Don't let it sleep Don't let it sleep Acorde o gigante Awaken the giant Awaken the giant Procure bem no íntimo Look deep within Look deep within Não desistirei da luta I won't give up the fight I won't give up the fight Até eu ver a luz Until I see the light Until I see the light Não cederei I won't give in I won't give in À melancolia da vida To the gloominess of life To the gloominess of life O fim está à minha vista The end is in my sight The end is in my sight No meio da escura noite In the middle of darkest night In the middle of darkest night Vejo o esplendor do meu futuro I see my future's bright I see my future's bright Estou em busca de novos desafios I'm reaching for new heights I'm reaching for new heights