I cured you once... you will live... I cured you once... you will live... Eu te curei uma vez.. você viverá.. But you can't lead yourself on your own... But you can't lead yourself on your own... Mas você não pode lidar com você mesma sozinha... What did you hope to see inside What did you hope to see inside O que você espera ver por dentro (everything?) (everything?) (tudo?) What can we fit between the lines? What can we fit between the lines? O que nós podemos fitar entre essas linhas? (You owe me) (You owe me) (você me comprou) We can run but we can't hide... We can run but we can't hide... Nós podemos correr mas não nos esconder... And I trust you to wait And I trust you to wait E eu confio em você para esperar 'Til I chase you away 'Til I chase you away Até que eu te afaste You'll come back and settle this, You'll come back and settle this, Você volta e sela isso, You can do no wrong... You can do no wrong... Você pode não errar... You're looking a lot like You're looking a lot like Você está olhando muito como Mother Mary - Mother Mary - Mãe Maria - yeah, you talk a lot... like Christ. yeah, you talk a lot... like Christ. Yeah, você fala muito...como Cristo. You taste so much like God to me now... You taste so much like God to me now... Você é muito saborosa como Deus para mim agora... You feel so much like silk. You feel so much like silk. Você sente muito como seda. (Feel so much like silk...) (Feel so much like silk...) (Sente muito como seda...) But I trust you to wait But I trust you to wait Mas eu confio em você para esperar (you can't turn around. (you can't turn around. (você não pode desistir. I need you too much for this) I need you too much for this) Eu preciso de você demais para isso) 'Til I chase you away 'Til I chase you away Até que eu te afaste You'll come back and settle this You'll come back and settle this Você voltara e selará isso You can do no wrong... You can do no wrong... Você pode não errar... In my eyes you can do no wrong... In my eyes you can do no wrong... Nos meus olhos você pode não errar... In my eyes you can do no wrong... In my eyes you can do no wrong... Nos meus olhos você pode não errar... In my eyes you can do no wrong... In my eyes you can do no wrong... Nos meus olhos você pode não errar... (In my eyes, (In my eyes, (em meus olhos, You can do no wrong...) You can do no wrong...) Você pode não errar...) You're just like silk. You're just like silk. Você é apenas como seda. I'd kill you first, Guilty One - I'd kill you first, Guilty One - Eu te matei primeiro, Uma Culpa- This is hurt... Push it through, This is hurt... Push it through, Isso machuca... Empurre isso através, Guide me - Guide me - Me guie - Push it through, Push it through, Empurre isso através, cut. cut. Corta.