We're all born within We're all born within Todos nós nascemos dentro This thoughtless world This thoughtless world Deste mundo de poucos pensamentos A generation bought and sold A generation bought and sold Uma geração comprada e vendida By a reproduced, stolen, copied package By a reproduced, stolen, copied package Quase reproduzida, roubada, um pacote copiado We've been taught to love this robotic formula We've been taught to love this robotic formula Nós fomos ensinados a amar esta fórmula robótica Built to please ignorant minds, uncultured masses Built to please ignorant minds, uncultured masses Construindo mentes ignorantes apenas para agradar, cultuando em missas Do we know, that our ears have failed us now? Do we know, that our ears have failed us now? Nós sabíamos, que nossos ouvidos tem nos falhado agora? Stereo, stereo Stereo, stereo estéreo, estéreo Tired bullshit dressed in gold Tired bullshit dressed in gold Cansei de besteiras vestidas de ouro Scan the youth, find the pieces Scan the youth, find the pieces Procurar a juventude, e encontrar os pedaços (our ears have failed us now) (our ears have failed us now) (nossos ouvidos tem nos falhado agora) Stereo, stereo Stereo, stereo estéreo, estéreo Hear the world that you've created Hear the world that you've created Ouça esse mundo que você tem criado Fall to pieces Fall to pieces Cai aos pedaços We're all bought and sold! We're all bought and sold! Todos estamos comprados e vendidos! Radio waves still transmit the same Radio waves still transmit the same Ondas de rádio transmitem silenciosamente o mesmo Replica that wreaks of staleness and decay Replica that wreaks of staleness and decay Réplicas de vinganças da velhice e da decadência Unless we resist, and open our eyes to this Unless we resist, and open our eyes to this Ao não ser se resistirmos, e abrirmos nossos olhos para isso Uniform and standard model they insist we consume Uniform and standard model they insist we consume Eles insistem para que consumamos um modelo uniforme e padrão Our hearts have failed us now Our hearts have failed us now Nossos corações têm nos falhado agora Stereo, stereo Stereo, stereo estéreo, estéreo Tired bullshit dressed in gold Tired bullshit dressed in gold Cansei de besteiras vestidas de ouro Scan the youth, find the pieces Scan the youth, find the pieces Procurar a juventude, e encontrar os pedaços (our hearts have failed us now) (our hearts have failed us now) (nossos ouvidos tem nos falhado agora) Stereo, stereo Stereo, stereo estéreo, estéreo Hear the world that you've created Hear the world that you've created Ouça esse mundo que você tem criado Fall to pieces Fall to pieces Cai aos pedaços But do we know But do we know Mas nós sabemos We've all been bought and sold We've all been bought and sold Todos estamos comprados e vendidos Yeah, bought and sold Yeah, bought and sold Yeah, comprados e vendidos We've all been bought and sold We've all been bought and sold Todos estamos comprados e vendidos Yeah, bought and sold Yeah, bought and sold Yeah, comprados e vendidos We've all been sold to a world that failed us We've all been sold to a world that failed us Nós todos fomos vendidos para um mundo que nos falhou Stereo, stereo Stereo, stereo estéreo, estéreo Tired bullshit dressed in gold Tired bullshit dressed in gold Cansei de besteiras vestidas de ouro Scan the youth, find the pieces Scan the youth, find the pieces Procurar a juventude, e encontrar os pedaços (our hearts have failed us now) (our hearts have failed us now) (nossos ouvidos tem nos falhado agora) Stereo, stereo Stereo, stereo estéreo, estéreo Hear the world that you've created Hear the world that you've created Ouça esse mundo que você tem criado Fall to pieces Fall to pieces Cai aos pedaços Stereo, stereo Stereo, stereo estéreo, estéreo Tired bullshit dressed in gold Tired bullshit dressed in gold Cansei de besteiras vestidas de ouro Scan the youth, find the pieces Scan the youth, find the pieces Procurar a juventude, e encontrar os pedaços Stereo, stereo Stereo, stereo estéreo, estéreo Hear the world that you've created Hear the world that you've created Ouça esse mundo que você tem criado Fall to pieces Fall to pieces Cai aos pedaços We're all bought and sold, we're all bought and sold We're all bought and sold, we're all bought and sold Todos estamos comprados e vendidos, todos estamos comprados e vendidos We've been bought! We've been bought! Nós estamos comprados!