×
Original Corrigir

Holding On To You

Segurando em você

Another year's gone so fast Another year's gone so fast Outro ano se passou tão rápido Another life becomes the past Another life becomes the past Outra vida se torna o passado Under the weight of dreams Under the weight of dreams Sob o peso dos sonhos That I never thought would last That I never thought would last Que eu nunca pensei que duraria Feelings clash Feelings clash Sentimentos se chocam A satellite across the globe A satellite across the globe E um conjunto de luz em todo o globo This window seat becomes my home This window seat becomes my home Este assento na janela se tornou minha casa I lay awake for hours staring at the world below I lay awake for hours staring at the world below Eu fico acordado por horas olhando para o mundo abaixo Into the waves again I go Into the waves again I go Pelos caminhos novamente eu vou Holding on to you Holding on to you Segurando em você I found a way to make it through I found a way to make it through Eu encontrei uma maneira de passar por isso By holding on to you By holding on to you Segurando em você Another night just slips away Another night just slips away Outra noite se foi Wishing the time would let me stay Wishing the time would let me stay Desejando que o tempo me deixa-se ficar Stuck in between two lives that could never be the same Stuck in between two lives that could never be the same Preso entre duas vidas isso nunca poderia ser o mesmo I remain without a chance to say to you I remain without a chance to say to you Continuo sem chance para dizer a você que That every word I said was true That every word I said was true Cada palavra que eu disse era verdade I lay awake all night just staring back at you I lay awake all night just staring back at you Eu fico acordado a noite toda apenas olhando para você Into the waves again I go Into the waves again I go Pelos caminhos novamente eu vou Holding on to you Holding on to you Segurando em você I found a way to make it through I found a way to make it through Eu encontrei uma maneira de passar por isso Holding on to you Holding on to you Segurando em você Just one more day we'll make it though Just one more day we'll make it though Só mais um dia passar por isso bem Will you - still feel the same way that I do Will you - still feel the same way that I do Será que você - ainda me sinto da mesma maneira que eu faço Will you feel the way I do Will you feel the way I do Você vai sentir o que eu faço Into the waves again I go Into the waves again I go Pelos caminhos novamente eu vou Holding on to you Holding on to you Segurando em você I found a way to make it through I found a way to make it through Eu encontrei uma maneira de passar por isso Holding on to you Holding on to you Segurando em você Into the waves again I go Into the waves again I go Pelos caminhos novamente eu vou Holding on to you Holding on to you Segurando em você I found a way to make it through I found a way to make it through Eu encontrei uma maneira de passar por isso So I'm holding on to you So I'm holding on to you Então eu estou segurando em você Just one more day we'll make it through Just one more day we'll make it through Só mais um dia passar por isso bem We'll make it through We'll make it through Passar por isso bem






Mais tocadas

Ouvir Story Of The Year Ouvir