Someone standing alone on a hill Someone standing alone on a hill Alguém que está sozinho em um monte I think you're sinking, can't swim or sit still I think you're sinking, can't swim or sit still Eu penso que você se está afundando, não pode nadar ou se sentar ainda Still he's waiting there alone Still he's waiting there alone Ainda está esperando lá sozinho He's drowning on his own He's drowning on his own Está afogando-se no seus próprios The fool who fell in love left his heart right in the sink The fool who fell in love left his heart right in the sink O tolo que caiu no amor à esquerda sua direita do coração no dissipador She tore it all to pieces when he left it there She tore it all to pieces when he left it there Rasgou-o todo às partes quando o deixou lá The fool who fell in love let his heart wash down the drain The fool who fell in love let his heart wash down the drain O tolo que caiu no amor deixou seu coração lavar-se abaixo o dreno She threw away the pieces when he left it there She threw away the pieces when he left it there Jogou afastado as partes quando o deixou lá Talkin' to myself Talkin' to myself Falando sobre mim mesmo Fallin' from the shelf Fallin' from the shelf caindo da prateleira Still I wonder why I ever let myself take my own advice Still I wonder why I ever let myself take my own advice Ainda eu quero saber porque eu me deixo sempre fazer exame de meu próprio conselho Still I wonder why I ever let myself Take my own advice Still I wonder why I ever let myself Take my own advice Ainda eu quero saber porque eu me deixo sempre fazer exame de meu próprio conselho Still he's waiting, a man on a hill Still he's waiting, a man on a hill Ainda está esperando, um homem em um monte I think he's drifting, to float on the wind I think he's drifting, to float on the wind Eu penso que drifting, para flutuar no vento Must be a fool to think he could Must be a fool to think he could Deve ser um tolo a pensar que poderia Bring him back to her Bring him back to her Traga-lheo para trás A fool who fell in love left his heart right in the sink A fool who fell in love left his heart right in the sink Um tolo que caísse no amor à esquerda sua direita do coração no dissipador She tore it all to pieces when he left it there She tore it all to pieces when he left it there Rasgou-o todo às partes quando o deixou lá A fool who fell in love let his heart wash down the drain A fool who fell in love let his heart wash down the drain Um tolo que caísse no amor deixou seu coração lavar-se abaixo o dreno She threw away the pieces when he left it there She threw away the pieces when he left it there Jogou afastado as partes quando o deixou lá Talkin' to myself Talkin' to myself Falando sobre mim mesmo Fallin' from the shelf Fallin' from the shelf caindo da prateleira Still I wonder why I ever let myself take my own advice Still I wonder why I ever let myself take my own advice Ainda eu quero saber porque eu me deixo sempre fazer exame de meu próprio conselho Still I wonder why I ever let myself Take my own advice Still I wonder why I ever let myself Take my own advice Ainda eu quero saber porque eu me deixo sempre fazer exame de meu próprio conselho Still I wonder why I ever let myself Take my own advice Still I wonder why I ever let myself Take my own advice Ainda eu quero saber porque eu me deixo sempre fazer exame de meu próprio conselho