I don't know how else to put this I don't know how else to put this No sé qué otra manera de poner este It's taking me so long to do this It's taking me so long to do this Se trata de tomar tanto tiempo para mí hacer esto I'm falling asleep and I can't see straight I'm falling asleep and I can't see straight Me estoy quedando dormido y no puedo ver bien My muscles feel like I may lay My muscles feel like I may lay Mis músculos se sienten como yo pondré Body is curled in an U shape Body is curled in an U shape Cuerpo se curva en una forma de U I put up my best, but I'm still afraid I put up my best, but I'm still afraid Puse mi mejor esfuerzo, pero todavía tengo miedo Propped up by lies and promises Propped up by lies and promises Apoyada por las mentiras y las promesas Saving my place as life forgets Saving my place as life forgets Ahorro de mi lugar como la vida se olvida Maybe its time I saw the world Maybe its time I saw the world Quizá su vez que veía el mundo I'm only here for a while I'm only here for a while Sólo estoy aquí por un tiempo patience its not my style patience its not my style paciencia no es mi estilo and I'm so tired that I gotta go and I'm so tired that I gotta go y estoy tan cansado que me tengo que ir What am I supposed to want now What am I supposed to want now ¿Qué se supone que voy a querer ahora what am I supposed to do? what am I supposed to do? lo que se supone que debo hacer? Did you really think I wouldn't see this through? Did you really think I wouldn't see this through? ¿De verdad piensas que no puedo ver esto a través de? Tell me I should stick around for you Tell me I should stick around for you Dime que debe quedarse para usted Tell me I could have it all Tell me I could have it all Dime que puede tenerlo todo And still I'm too tired to care and I gotta go And still I'm too tired to care and I gotta go Y todavía estoy demasiado cansado a la atención y me tengo que ir I get to go home in one week I get to go home in one week Tengo que ir a casa en una semana But I'm leaving home in three weeks But I'm leaving home in three weeks Pero me voy de casa en tres semanas They throw me a bone just to pick me dry They throw me a bone just to pick me dry Me tiro un hueso sólo para buscarme en seco I'm following soothing directions I'm following soothing directions Estoy siguiendo las instrucciones calmante I crawled up inside for protection I crawled up inside for protection Me arrastré hasta el interior de la protección I'm told what to do and I don't know why I'm told what to do and I don't know why Me dicen qué hacer y yo no sé por qué I'm over-existing in limbo I'm over-existing in limbo Yo estoy por encima de-existentes en el limbo I'm over the myths and placebos I'm over the myths and placebos Yo estoy por encima de los mitos y los placebos I don't really mind if I just fade away I don't really mind if I just fade away Realmente no me importa si simplemente se desvanecen I'm ready to live with my family I'm ready to live with my family Estoy listo para vivir con mi familia I'm ready to die in obscurity I'm ready to die in obscurity Estoy dispuesto a morir en la oscuridad 'cause I'm so tired that I gotta go 'cause I'm so tired that I gotta go porque estoy tan cansado que me tengo que ir What am I supposed to want now? What am I supposed to want now? ¿Qué se supone que voy a querer ahora? what am I supposed to do? what am I supposed to do? lo que se supone que debo hacer? You still don't think I'm gonna see this through You still don't think I'm gonna see this through Aún no creo que me voy a ver esto a través de Tell me I am part of history Tell me I am part of history Dime que soy parte de la historia Tell me I can have it all Tell me I can have it all Dime que puedo tenerlo todo And still I'm too tired to care and I gotta go And still I'm too tired to care and I gotta go Y todavía estoy demasiado cansado a la atención y me tengo que ir