×

Your God

Su Dios

What am i supposed to do now? What am i supposed to do now? ¿Qué se supone que debo hacer ahora? Reveal to me this ugly thing Reveal to me this ugly thing Revelar a mí esta cosa fea I'm rusted metal by your head I'm rusted metal by your head Estoy de metal oxidado por la cabeza It´s gotten out of hand again It´s gotten out of hand again Ha llegado de la mano de nuevo Nobody sees it, but i can Nobody sees it, but i can Nadie lo ve, pero puedo You thought of everything i bet You thought of everything i bet ¿Ha pensado en todo lo que apuesta i But did you think that i might die? But did you think that i might die? Pero, ¿usted cree que yo pueda morir? I haven´t really smiled in I haven´t really smiled in En realidad no he sonrió I don´t know how long, you know I don´t know how long, you know No sé cuánto tiempo, tú sabes Something´s gonna give again, Something´s gonna give again, Algo va a dar otra vez, Something´s gonna give again Something´s gonna give again Algo va a dar de nuevo I try to fight, but did you listen? I try to fight, but did you listen? Trato de luchar, pero ¿escuchar? Even after you´re gone,man, i´m finished Even after you´re gone,man, i´m finished Incluso después de que te hayas ido, el hombre, he terminado I could never be your god, I could never be your god, Yo nunca podría ser su dios, But then i don´t even think i want the job anymore. But then i don´t even think i want the job anymore. Pero entonces yo ni siquiera quiero pensar en el trabajo más. Say something, anything to me. Say something, anything to me. Di algo, cualquier cosa para mí. I do believe, but i have doubts I do believe, but i have doubts Yo creo, pero tengo dudas So many reasons to hold on So many reasons to hold on Hay tantas razones para celebrar en Conflicting interest isn´t it Conflicting interest isn´t it Conflicto de intereses no es I guess i´m better off in the end I guess i´m better off in the end Creo que estoy mejor en el final Cuz you were always there to blame Cuz you were always there to blame Porque siempre estuviste ahí la culpa I haven´t felt so bad in I haven´t felt so bad in No me he sentido tan mal en I don´t know how long, you know I don´t know how long, you know No sé cuánto tiempo, tú sabes I can´t get away again, I can´t get away again, No puedo escapar de nuevo, I can´t get away again I can´t get away again No puedo escapar de nuevo I tried to fight, but did you listen? I tried to fight, but did you listen? Traté de luchar, pero ¿escuchar? Even after you´re gone,man, i´m finished Even after you´re gone,man, i´m finished Incluso después de que te hayas ido, el hombre, he terminado I could never be your god I could never be your god Nunca podría ser tu dios But then i don´t even think i want the job anymore But then i don´t even think i want the job anymore Pero entonces yo ni siquiera quiero pensar en el trabajo más I tried to fight, but did you listen? I tried to fight, but did you listen? Traté de luchar, pero ¿escuchar? Even after you´re gone,man, i´m finished Even after you´re gone,man, i´m finished Incluso después de que te hayas ido, el hombre, he terminado I could never be your god I could never be your god Nunca podría ser tu dios But then i don´t even think i want the job anymore But then i don´t even think i want the job anymore Pero entonces yo ni siquiera quiero pensar en el trabajo más What am i supposed to do now? What am i supposed to do now? ¿Qué se supone que debo hacer ahora? How am i supposed to live now? How am i supposed to live now? ¿Cómo voy a vivir ahora? All i ever did was try, but the story ends All i ever did was try, but the story ends Lo único que hice fue intentar, pero termina la historia So i guess i´ll have to die So i guess i´ll have to die Así que supongo que tendré que morir Where am i supposed to go now? Where am i supposed to go now? ¿Dónde se supone que voy a ir ahora? Go ahead and go away... Go ahead and go away... Vaya por delante y se van ... What am i supposed to do now? What am i supposed to do now? ¿Qué se supone que debo hacer ahora? How am i supposed to live now? How am i supposed to live now? ¿Cómo voy a vivir ahora? All i ever did was try, but the story ends All i ever did was try, but the story ends Lo único que hice fue intentar, pero termina la historia So i guess i'll have to die So i guess i'll have to die Así que supongo que tendré que morir What am i supposed to do now? What am i supposed to do now? ¿Qué se supone que debo hacer ahora? How am i supposed to live now? How am i supposed to live now? ¿Cómo voy a vivir ahora? What am i supposed to do now? What am i supposed to do now? ¿Qué se supone que debo hacer ahora? How am i supposed to live now? How am i supposed to live now? ¿Cómo voy a vivir ahora?






Mais tocadas

Ouvir Stone Sour Ouvir