GODDAMN YOU!! GODDAMN YOU!! Maldito! Haven't let you in 'cause I'm in you Haven't let you in 'cause I'm in you Não deixei você entrar porque estou em você Haven't let you in 'cause I'm in you Haven't let you in 'cause I'm in you Não deixei você entrar porque estou em você Must have been a bitch, must have been a pain Must have been a bitch, must have been a pain Deve ter sido uma puta, deve ter sido um saco Take me off the "innocent" Take me off the "innocent" Me tire dos inocentes Put me in your vein! Put me in your vein! Me ponha em suas veias IT'S IMPROBABLE IT'S IMPROBABLE É improvável IT'S IMPROBABLE IT'S IMPROBABLE É improvável Haven't said a word 'cause you're still on Haven't said a word 'cause you're still on Não disse uma palavra porque você ainda está aqui Haven't said a word 'cause you're still on Haven't said a word 'cause you're still on Não disse uma palavra porque você ainda está aqui Mustn't take offense, mustn't take a bow Mustn't take offense, mustn't take a bow Não devo me ofender, não devo agradecer Used to be a derelict Used to be a derelict Eu era uma pessoa abandonada Now I have to live with it! Now I have to live with it! Agora tenho que viver com isso! IT'S IMPROBABLE IT'S IMPROBABLE É improvável IT'S IMPROBABLE IT'S IMPROBABLE É improvável IT'S IMPROBABLE IT'S IMPROBABLE É improvável YOU CAME BACK, BUT I KNOW BETTER, BOY YOU CAME BACK, BUT I KNOW BETTER, BOY Você voltou, mas eu sei como é Trip my light fantastic Trip my light fantastic Viaje na minha fantastica luz Rub me in your wound Rub me in your wound Me esfregue na sua ferida I'm not broken, I'm not plastic I'm not broken, I'm not plastic Não estou quebrado, não sou de plastico I'm no whore... I'm no whore... Não sou uma puta Used against me - use me up again Used against me - use me up again Usado contra mim, me use de novo IT'S IMPROBABLE IT'S IMPROBABLE É improvável IT'S IMPROBABLE IT'S IMPROBABLE É improvável IT'S IMPROBABLE IT'S IMPROBABLE É improvável YOU CAME BACK BUT I KNOW BETTER, BOY YOU CAME BACK BUT I KNOW BETTER, BOY Você voltou, mas eu sei como é (sometimes I think I'm crazy; other times I know I'm not) (sometimes I think I'm crazy; other times I know I'm not) (as vezes eu acho que sou louco; as vezes sei que não sou) Got no time to time to time (once again) Got no time to time to time (once again) Não tenho tempo não tenho tempo não tenho tempo (mais uma vez) You don't want me, you don't need me! You don't want me, you don't need me! Você não me quer, você não precisa de mim!