I'm looking at you through the glass... I'm looking at you through the glass... Eu estou olhando para você através do vidro Don't know how much time has passed Don't know how much time has passed Não sei quando tempo se passou Oh god it feels like forever Oh god it feels like forever Oh deus, parece uma eternidade But no one ever tells you that forever But no one ever tells you that forever Mas ninguém nunca te diz que a eternidade Feels like home, sitting all alone inside your head Feels like home, sitting all alone inside your head Parece muito familiar,sentada completamente sozinha dentro de seus pensamentos Cause I'm looking at you through the glass... Cause I'm looking at you through the glass... Como você se sente? Essa é a questão Don't know how much time has passed Don't know how much time has passed Mas eu esqueço, que você não espera uma resposta facil All i know is that it feels like forever All i know is that it feels like forever Quando algo como um alma se torna iniciada When no one ever tells you that forever When no one ever tells you that forever E dobrada como bonecas de papel, e pequenas notas Feels like home, sitting all alone inside your head Feels like home, sitting all alone inside your head Você não pode esperar por pessoas melhores Então enquanto você está ai fora, olhando para dentro, How do you feel? That is the question How do you feel? That is the question Descrevendo o que vê But i forget.. you dont expect and easy answer But i forget.. you dont expect and easy answer Lembre-se que seu olhar fixo está em mim When something like a soul becomes When something like a soul becomes Initialized and folded up like paper dolls and little notes Initialized and folded up like paper dolls and little notes Porque eu estou olhando para você através do vidro You cant expect to bitter folks You cant expect to bitter folks Não sei quanto tempo se passou And while your outside looking in And while your outside looking in Tudo o que sei é que parece uma eternidade Describing what you see Describing what you see Mas ninguém nunca te diz, que a eternidade Remember what your staring at is me Remember what your staring at is me Parece muito familiar, sentada completamente sozinha dentro de seus pensamentos Cause I'm looking at you through the glass... Cause I'm looking at you through the glass... O quanto é real? Tanto para perguntar Don't know how much time has passed Don't know how much time has passed Uma epidemia de pessoas vazias All i know is that it feels like forever All i know is that it feels like forever Contaminando tudo When no one ever tells you that forever When no one ever tells you that forever Quando o pensamento vem do coração Feels like home, sitting all alone inside your head Feels like home, sitting all alone inside your head Mas nunca do começo Apenas ouça os barulhos How much is real? So much to question How much is real? So much to question (Não há mais vozes tristes) And never dare make up the mannequins And never dare make up the mannequins Antes que você diga a si mesma Contaminating everything Contaminating everything Que é apenas uma cena diferente When thought came from the heart When thought came from the heart Lembre-se que é apenas diferente do que você ja viu It never did right from the start It never did right from the start Just listen to the noises Just listen to the noises Eu estou olhando para você através do vidro (No more sad voices) (No more sad voices) Não sei quando tempo se passou Before you tell yourself Before you tell yourself Tudo o que sei, é que parece uma eternidade Its just a different scene Its just a different scene Mas ninguém nunca te diz, que a eternidade Remember its just different from what you've seen Remember its just different from what you've seen Parece muito familiar, sentada completamente sozinha dentro de seus pensamentos Im looking at you through the glass... Im looking at you through the glass... Porque eu estou olhando você através do vidro Don't know how much time has passed Don't know how much time has passed Não sei quanto tempo passou And all i know is that it feels like forever And all i know is that it feels like forever Tudo o que sei, é que parece uma eternidade When no one ever tells you that forever When no one ever tells you that forever Mas ninguém nunca te diz, que a eternidade Feels like home, sitting all alone inside your head Feels like home, sitting all alone inside your head Parece muito familiar, sentada completamente sozinha dentro de seus pensamentos Cause I'm looking at you through the glass... Cause I'm looking at you through the glass... E são as estrelas Don't know how much time has passed Don't know how much time has passed As estrelas All i know is that it feels like forever All i know is that it feels like forever Que brilham para você When no one ever tells you that forever When no one ever tells you that forever E são as estrelas Feels like home, sitting all alone inside your head Feels like home, sitting all alone inside your head As estrelas Que mentem para você ... And its the staaars And its the staaars The staaaaaaars The staaaaaaars Eu estou olhando você através do vidro That shine for you That shine for you Não sei quanto tempo passou And its the staaaaars And its the staaaaars Oh deus, parece uma eternidade The staaaaaars The staaaaaars Mas ninguém nunca te diz que a eternidade That lie to you.. yeah-ah That lie to you.. yeah-ah Parece muito familiar, sentada completamente sozinha dentro de seus pensamentos I'm looking at you through the glass... I'm looking at you through the glass... Porque eu estou olhando você através do vidro Don't know how much time has passed Don't know how much time has passed Não sei quanto tempo passou Oh god it feels like forever Oh god it feels like forever Tudo o que sei, é que parece uma eternidade But no one ever tells you that forever But no one ever tells you that forever Mas ninguém nunca te diz, que a eternidade Feels like home, sitting all alone inside your head Feels like home, sitting all alone inside your head Parece muito familiar, sentada completamente sozinha dentro de seus pensamentos Cause I'm looking at you through the glass... Cause I'm looking at you through the glass... E são as estrelas Don't know how much time has passed Don't know how much time has passed As estrelas All i know is that it feels like forever All i know is that it feels like forever Que brilham para você But no one ever tells you that forever But no one ever tells you that forever E são as estrelas feels like home, sitting all alone inside your heaaaaddd feels like home, sitting all alone inside your heaaaaddd As estrelas Que mentem para você And its the staaaars And its the staaaars The staaaaars The staaaaars E são as estrelas That shine for you.. yeah-ah That shine for you.. yeah-ah As estrelas And its the staaaaars And its the staaaaars Que brilham para você The staaaaaaars The staaaaaaars E são as estrelas That lie to you.. yeah-ah That lie to you.. yeah-ah As estrelas Que mentem para você And its the staaaaars And its the staaaaars The staaaaaars The staaaaaars As estrelas That shine for you.. yeah-ah That shine for you.. yeah-ah As estrelas, estão certas? And its the staaaars And its the staaaars The staaaaarsss The staaaaarsss That lie to you.. yeah-ah yeah That lie to you.. yeah-ah yeah Ohhhoh the staars Ohhhoh the staars Ohhh oh the staaaars the right? Ohhh oh the staaaars the right?