I remember now, but i still have my doubts I remember now, but i still have my doubts Eu lembro agora, mas eu ainda tenho minhas dúvidas I think it's gonna be today I think it's gonna be today Eu acho que isso será hoje Everybody came, but it's just not the same Everybody came, but it's just not the same Todos vieram, mas isso não é o mesmo Why did it have to be today? Why did it have to be today? Por que isso tem que que ser hoje? Now my chest is tight – no, i am not all right Now my chest is tight – no, i am not all right Agora meu peito está apertado - não, eu não estou bem It doesn't have to be this way It doesn't have to be this way Isso não devia ser desse jeito Why does it have to be this way? Why does it have to be this way? Por que isso tem que ser desse jeito I don't know what's wrong, I don't know what's wrong, Eu não sei o que está errado, It's like i'm too far gone It's like i'm too far gone é como se eu fosse muito longe It doesn't matter, anyway It doesn't matter, anyway Isso não importa, de qualquer forma Fear is in my heart – just when i stop, it starts Fear is in my heart – just when i stop, it starts Medo está no meu coração - logo quando eu paro, ele começa And i can never live this way And i can never live this way E eu nunca posso viver desse jeito Freedom in a cage – no sun and too much rage Freedom in a cage – no sun and too much rage Liberdade numa prisão - sem sol e com muita raiva I don't know how much i can take I don't know how much i can take Eu não sei o quanto posso aguentar Push it down inside, but it knows just where i hide Push it down inside, but it knows just where i hide Empurre isso para dentro, mas ele sabe exatamente onde eu escondi I know that “normal” is hard to fake I know that “normal” is hard to fake Eu sei que "normal" é difícil de falsificar Bleeding into life – it's like a thousand knives Bleeding into life – it's like a thousand knives Sangrando na vida - é como mil facas Are slowly turning me to this Are slowly turning me to this E lentamente me transformo nisso Why does it have to be like this? Why does it have to be like this? Por que isso tem que ser assim? I don't know what's wrong, I don't know what's wrong, Eu não sei o que está errado, It's like i'm too far gone It's like i'm too far gone é como se eu fosse muito longe It doesn't matter, anyway It doesn't matter, anyway Isso não importa, de qualquer forma Fear is in my heart – just when i stop, it starts Fear is in my heart – just when i stop, it starts Medo está no meu coração - logo quando eu paro, ele começa And i can never live this way And i can never live this way E eu nunca posso viver desse jeito I lost again, today… I lost again, today… Eu perdi de novo, hoje... I don't know what's wrong, I don't know what's wrong, Eu não sei o que está errado, It's like i'm too far gone It's like i'm too far gone é como se eu fosse muito longe It doesn't matter, anyway It doesn't matter, anyway Isso não importa, de qualquer forma Fear is in my heart – just when i stop, it starts Fear is in my heart – just when i stop, it starts Medo está no meu coração - logo quando eu paro, ele começa And i can never live this way And i can never live this way E eu nunca posso viver desse jeito Living with a curse, sometimes it's even worse Living with a curse, sometimes it's even worse Vivendo com uma maldição, as vezes é até pior It slowly kills me everyday It slowly kills me everyday Isso me mata lentamente todo dia Something i despise is gonna take my life Something i despise is gonna take my life Algo que eu despistei vai tirar minha vida I guess i'll try again today I guess i'll try again today Eu acho que vou tentar de novo amanhã