Simple woman won't you take me home tonight Simple woman won't you take me home tonight Mulher simples, você não me levará para casa esta noite? Simple woman won't you take me home tonight Simple woman won't you take me home tonight Mulher simples, você não me levará para casa esta noite? You don't love me- You don't love me- Você não me ama You don't love me- You don't love me- Você não me ama No, no, no No, no, no Não, não, não Simple woman won't you take me home tonight Simple woman won't you take me home tonight Mulher simples, você não me levará para casa esta noite? Won't you take me home tonight Won't you take me home tonight Você não me levará para casa esta noite? Simple woman - suck the poison from my veins Simple woman - suck the poison from my veins Mulher simples - sugue o veneno das minhas veias Simple woman - suck the poison from my veins Simple woman - suck the poison from my veins Mulher simples - sugue o veneno das minhas veias You won't leave- You won't leave- Você não partirá You don't need me- You don't need me- Você não precisa de mim No, no, no No, no, no Não, não, não Simple woman - suck the poison from my veins Simple woman - suck the poison from my veins Mulher simples - sugue o veneno das minhas veias Now, suck the poison from my veins Now, suck the poison from my veins Agora, sugue o veneno das minhas veias No, no, no No, no, no Não, não, não You don't understand me You don't understand me Você não me entende You might wanna take your side You might wanna take your side Você deve querer ficar do seu lado Just go away and Just go away and Apenas vá embora e Would you leave me by myself Would you leave me by myself Você poderia me deixar sozinho? She asked me She asked me Ela me perguntou Why so shy Why so shy Por que tanta vergonha? If you only knew what I was thinking If you only knew what I was thinking Se você apenas soubesse o que eu estava pensando You would understand You would understand Você entenderia It's been so long since I have felt the ways It's been so long since I have felt the ways Faz tanto tempo desde que eu senti as maneiras I felt your smile upon me I felt your smile upon me E senti seu sorriso para mim In my soul In my soul Na minh'alma Can't you realise Can't you realise Você não consegue perceber I am just a man I am just a man Que eu sou apenas um homem? I can't live without you I can't live without you Eu não posso viver sem você When you see me - what do you see When you see me - what do you see Quando você me vê - o que vê? Can't you see I don't want you to pity me Can't you see I don't want you to pity me Você não pode ver que não quero que você tenha pena de mim? Only with your love Only with your love Somente com o seu amor Cos that would kill me Cos that would kill me Porque isso me mataria Here comes the sun Here comes the sun Aqui vem o sol Here comes the sun Here comes the sun Aqui vem o sol Never gonna forgive you, girl Never gonna forgive you, girl Nunca vou te perdoar, garota For taking me this with you, no For taking me this with you, no Por levar isso de mim com você, não Where you goin' Where you goin' Onde você vai? And why you gotta' leave me And why you gotta' leave me E por que você tem que me deixar? Not alone Not alone Sozinho não! Never forgive you for this, girl Never forgive you for this, girl Nunca vou te perdoar por isso, garota Oh, no Oh, no Oh, não