You help me survive, you're the reason i'm alive You help me survive, you're the reason i'm alive Você me ajuda a sobreviver, você é a razão eu estou vivo Speak softly, cyanide Speak softly, cyanide Fale suavemente, cianeto Passed from your mouth into mine Passed from your mouth into mine Passado de sua boca em meu Your breathing sounds like the sickest music playing backwards Your breathing sounds like the sickest music playing backwards Sua respiração parece a música mais doente que joga para trás In my head In my head Em minha cabeça Contagions, so hellatious Contagions, so hellatious Contágios, assim You can't find the words so you scream instead You can't find the words so you scream instead Você não pode achar as palavras assim você grita ao invés This lifeless ordinary This lifeless ordinary Este usual inanimado My righteous unsuspecting My righteous unsuspecting Meu íntegro que não desconfia I have a secret- you are a dichotomy I have a secret- you are a dichotomy Eu tenho um segredo - você é uma dicotomia What won't kill me- makes me What won't kill me- makes me O que não me matará - me faz What won't love me- hates me What won't love me- hates me O que não me amará - me odeia What won't kill me, dies What won't kill me, dies O que não me, estampas, matará You could help me hide, you could keep me inside, You could help me hide, you could keep me inside, Você poderia me ajudar a esconder, você poderia me manter dentro, Heart broken, petrified Heart broken, petrified Coração quebrado, petrificou What am i supposed to do if you don't try? What am i supposed to do if you don't try? O que sou suposto eu para fazer se você não tentar? Mad symmetry, senseless poetry Mad symmetry, senseless poetry Simetria furiosa, poesia insensata, Laying naked on my bed Laying naked on my bed Se deitando nu em minha cama Contracted and frustrated Contracted and frustrated Contraído e frustrado You won't say a word and your eyes are dead You won't say a word and your eyes are dead Você não dirá uma palavra e seus olhos estão mortos This lifeless ordinary This lifeless ordinary Este usual inanimado My righteous unsuspecting My righteous unsuspecting Meu íntegro que não desconfia I have a secret- you are a dichotomy I have a secret- you are a dichotomy Eu tenho um segredo - você é uma dicotomia What won't kill me- makes me What won't kill me- makes me O que não me matará - me faz What won't love me- hates me What won't love me- hates me O que não me amará - me odeia What won't kill me, dies....... What won't kill me, dies....... O que não me matará, morre....... What won't kill me- makes me What won't kill me- makes me O que não me matará - me faz What won't love me- hates me What won't love me- hates me O que não me amará - me odeia What won't kill me, dies What won't kill me, dies O que não me, estampas, matará The whole fucking world's against us dude, i swear to god.... The whole fucking world's against us dude, i swear to god.... O mundo de raivoso inteiro contra nós todos, eu juro deus....