Stuck to the dog, pissin' out both ends Stuck to the dog, pissin' out both ends Preso ao cachorro, irritando as duas partes I got a hundred lethal weapons that I call my friends I got a hundred lethal weapons that I call my friends Eu tenho uma centelha de armas letais que eu chamo de meus amigos Ain't a person on Earth who could take my life Ain't a person on Earth who could take my life Não existe uma pessoa na Terra que podeira tirar a minha vida I wish they would so a man could get some sleep at night I wish they would so a man could get some sleep at night Gostaria que assim que um homem pode durmir durante a noite But my design is a mixture of descent and decay But my design is a mixture of descent and decay Mas meu projeto é uma mistura de descida e decadência I see a monster in the mirror fucking everyday I see a monster in the mirror fucking everyday Eu vejo um monstro no espelho todo dia Can a man ever wash his hands of blood? Can a man ever wash his hands of blood? Um homem não pode lavar as mãos de sangue? Perpetual deja vu, isn't that enough? Perpetual deja vu, isn't that enough? Um deja vú, não é o suficiente? Peel back the layers... and see what I've become Peel back the layers... and see what I've become Descasque todas as camadas...e veja no que me tornei Satisfied? Now I feel nothing Satisfied? Now I feel nothing Satisfeito? Agora eu não sinto nada Stay away - I swear it wasn't me! Stay away - I swear it wasn't me! Fique longe - eu juro que não fui eu! See if you can relish if you close both eyes See if you can relish if you close both eyes Veja se você consegue gostar se você fechar os olhos Every time I make an issue of it, someone dies Every time I make an issue of it, someone dies Toda vez que faço uma questão, alguém morre Carried out like a hit man, set in stone Carried out like a hit man, set in stone Realizado como um homem de sucesso, gravada na pedra Don't know why I even bother to be left alone Don't know why I even bother to be left alone Não sei porque eu ainda me incomodo de ser deixado só In my opinion, it's a self-serving fucked-up phase In my opinion, it's a self-serving fucked-up phase Na minha opinião, é uma fase de auto-serviço fodido Got a picture in my wallet that I keep, in case I Got a picture in my wallet that I keep, in case I Tenho uma foto na minha carteira que guardo, no caso eu Gotta go, gotta split, gotta make it to a higher level than this Gotta go, gotta split, gotta make it to a higher level than this Tenho que ir, tenho que dividir, tem que fazê-lo a um nivel mais elevedo do que este But I could be wrong, what I say is wrong, what I really want to say is: But I could be wrong, what I say is wrong, what I really want to say is: Mas eu posso estar errado, o que eu digo é errado, o que eu realmente quero dizer é: Peel back the layers... and see what I've become Peel back the layers... and see what I've become Descasque todas as camadas...e veja no que me tornei Satisfied? Now I feel nothing Satisfied? Now I feel nothing Satisfeito? Agora eu não sinto nada Stay away - I swear it wasn't me! Stay away - I swear it wasn't me! Fique longe - eu juro que não fui eu! Run------ it doesn't matter, Run------ it doesn't matter, Executar----isso não importa, I need all the miracles that I can gather I need all the miracles that I can gather Preciso de todos os milagres que eu possa reunir Run------ I can't pretend Run------ I can't pretend Executar---- eu não posso fingir I put myself in idle hands again I put myself in idle hands again Coloco-me nas mãos ociosas novamente Here's how it ends, just a bit too soon Here's how it ends, just a bit too soon Aqui está como ela termina, apenas um pouco cedo demais River deep in all the shit I let myself get into River deep in all the shit I let myself get into Afundando em toda a merda que eu deixei-me entrar Doesn't anybody like it here? Doesn't anybody like it here? Será que ninguem gosta daqui? Blank looks, television drama and no fear Blank looks, television drama and no fear Blank olha, telefilmes e sem medo Let another person fuck with your mind Let another person fuck with your mind Deixe outra pessoa mexer com a mente I bet you become the person who will fuck in time I bet you become the person who will fuck in time Eu aposto que você se tornou a pessoa que vai mexer no tempo Man I just stopped caring, the music is blaring Man I just stopped caring, the music is blaring Eu parei de me preocupar, a música está tocando I feel you glaring, WHY WON'T YOU STOP STARING? I feel you glaring, WHY WON'T YOU STOP STARING? Sinto você me encarando, POR QUE VOCÊ NÃO PARA DE OLHAR? Peel back the layers... and see what I've become Peel back the layers... and see what I've become Descasque todas as camada...e veja no que me tornei Satisfied? Now I feel nothing Satisfied? Now I feel nothing Satisfeito? Agora eu não sinto nada Stay away - I swear it wasn't me! Stay away - I swear it wasn't me! Fique longe - eu juro que não fui eu! Run------ it doesn't matter Run------ it doesn't matter Executar--- não importa I need all the miracles that I can gather I need all the miracles that I can gather Preciso de todos os milagres que eu possa reunir Run------ I can't pretend Run------ I can't pretend Executar---Eu não posso fingir I put myself in idle hands again I put myself in idle hands again Coloco-me nas mãos ociosas novamente GET THE FUCK OFF OF ME!! GET THE FUCK OFF OF ME!!