×

Come What (ever) May

Pase Lo Que (siempre) Pase

Can you take away every single day? Can you take away every single day? ¿Puedes quitarnos cada día? That we have given to another false prophet That we have given to another false prophet Que hemos dado a otro falso profeta Can you give us all a reason not to fall? Can you give us all a reason not to fall? ¿Puedes darnos a todos una razón para no caer? Before you take away another broken promise Before you take away another broken promise Antes de que te lleves otra promesa rota Show your pretty face Show your pretty face Muestra tu cara bonita Hide the bitter taste Hide the bitter taste Oculta el sabor amargo You're still the rapist of an entire nation You're still the rapist of an entire nation Sigues siendo el violador de una nación entera You wanna be the man you gotta be a man You wanna be the man you gotta be a man Quieres ser un hombre, tienes que ser un hombre But you were nothing but a sad insinuation But you were nothing but a sad insinuation Pero no eres mas que una insinuacion triste How can we ever live this down? How can we ever live this down? ¿Cómo podemos vivir así de bajo? How can we ever live this down? How can we ever live this down? ¿Cómo podemos vivir así de bajo? Keep your fingers crossed Keep your fingers crossed Mantén tus dedos cruzados The truth is at a loss The truth is at a loss La verdad es una perdicion Big decision for an ordinary coward Big decision for an ordinary coward Gran decisión para un cobarde ordinario The only problem is your fucking rhetoric The only problem is your fucking rhetoric El único problema es tu jodida retorica We're more in danger than before you took power We're more in danger than before you took power Estamos mas en peligro que antes de que tomaras el poder Now it's just a game Now it's just a game Ahora es solo un juego God you'll never change God you'll never change Dios, nunca cambiaras You'd sell us out if you could only find a buyer You'd sell us out if you could only find a buyer Nos venderías a todos si solo encontraras un comprador You don't give a shit You don't give a shit No te importa una mierda As long as idiots As long as idiots Con tal de que los idiotas Are in your corner you could set us all on fire Are in your corner you could set us all on fire Esten en tu esquina, nos puedes poner a todos en el fuego How can we ever live this down? How can we ever live this down? ¿Cómo podemos vivir así de bajo? How can we ever live this down? How can we ever live this down? ¿Cómo podemos vivir así de bajo? You never wanted to be You never wanted to be Tu nunca quisiste ser They only wanted a parody They only wanted a parody Ellos solo querían una parodia You want the world to be free You want the world to be free Quieres que el mundo sea libre What the hell is free about it?! What the hell is free about it?! Pero, ¡¿que demonios es libre sobre eso?! Now we reached the end Now we reached the end Ahora hemos llegado al final Just get it over with Just get it over with Solo terminemos con esto But this is building to an adament conclusion But this is building to an adament conclusion Pero esto es la construcción a una conclusión firme Come what ever may Come what ever may Pase Lo Que siempre Pase There's gonna be a day There's gonna be a day Va a haber un día When we have figured out a possible solution When we have figured out a possible solution Cuando hayamos figurado una posible solucion Every thing you've done Every thing you've done Todo lo que hiciste Is killing everyone Is killing everyone Esta matando a todos A little smile on a homicidal bastard A little smile on a homicidal bastard Una pequeña sonrisa a un bastardo homicida You wanna be a man You wanna be a man Quieres ser un hombre You gotta have a plan You gotta have a plan Debes de tener un plan Another failure is a guaranteed disaster Another failure is a guaranteed disaster Otro fracaso es un desastre garantizado How can we ever live this down? How can we ever live this down? ¿Cómo podemos vivir así de bajo? How can we ever live this down? How can we ever live this down? ¿Cómo podemos vivir así de bajo? You never wanted to be You never wanted to be Tu nunca quisiste ser They only wanted a parody They only wanted a parody Ellos solo querían una parodia You want the world to be free You want the world to be free Quieres que el mundo sea libre She only wanted the world She only wanted the world Ella solo quería el mundo You never wanted to be You never wanted to be Tu nunca me quisiste They only wanted a parody They only wanted a parody Ellos solo querían una parodia You want the world to be free You want the world to be free Quieres que el mundo sea libre But what the fuck is free about it?! But what the fuck is free about it?! ¡¿Qué carajo es libre sobre eso?! What the fuck is free about it?! What the fuck is free about it?! ¡¿Qué carajo es libre sobre eso?! What the fuck is free about it?! What the fuck is free about it?! ¡¿Qué carajo es libre sobre eso?!






Mais tocadas

Ouvir Stone Sour Ouvir