×
Original Espanhol Corrigir

Come What (ever) May

Venha o que vier

Can you take away every single day? Can you take away every single day? Você pode apagar todos os dias? That we have given to another false prophet That we have given to another false prophet Que demos a outro falso profeta Can you give us all a reason not to fall? Can you give us all a reason not to fall? Você pode dar a todos nós uma razão para não cair? Before you take away another broken promise Before you take away another broken promise Antes que você joge fora outra promessa quebrada Show your pretty face Show your pretty face Mostre seu lindo rosto Hide the bitter taste Hide the bitter taste Oculte o gosto amargo You're still the rapist of an entire nation You're still the rapist of an entire nation Você ainda é o estuprador de uma nação inteira You wanna be the man you gotta be a man You wanna be the man you gotta be a man Você quer ser o cara, você tem que ser um cara But you were nothing but a sad insinuation But you were nothing but a sad insinuation Mas você é nada, mas uma triste insuação How can we ever live this down? How can we ever live this down? Como podemos levar isso adiante? How can we ever live this down? How can we ever live this down? Como podemos levar isso adiante? Keep your fingers crossed Keep your fingers crossed Mantenha seus dedos cruzados The truth is at a loss The truth is at a loss A verdade está em uma perda Big decision for an ordinary coward Big decision for an ordinary coward Grandes decisões para um covarde comum The only problem is your fucking rhetoric The only problem is your fucking rhetoric O único problema é sua retórica We're more in danger than before you took power We're more in danger than before you took power Estamos em mais perigo do que antes de você ter o poder Now it's just a game Now it's just a game Agora é apenas um jogo God you'll never change God you'll never change Deus, você nunca muda You'd sell us out if you could only find a buyer You'd sell us out if you could only find a buyer Você nos venderia se encontrasse um comprador You don't give a shit You don't give a shit Você não se importa com merda nenhuma As long as idiots As long as idiots Enquanto os idiotas Are in your corner you could set us all on fire Are in your corner you could set us all on fire estão na sua esquina você pode nos jogar no fogo How can we ever live this down? How can we ever live this down? Como podemos levar isso adiante? How can we ever live this down? How can we ever live this down? Como podemos levar isso adiante? You never wanted to be You never wanted to be Você nunca quis ser They only wanted a parody They only wanted a parody Eles apenas queriam uma paródia You want the world to be free You want the world to be free Você quer que o mundo seje livre What the hell is free about it?! What the hell is free about it?! Mas que diabos de liberdade há nisso? Now we reached the end Now we reached the end Agora que alcançamos o fim Just get it over with Just get it over with Apenas acabe com isso But this is building to an adament conclusion But this is building to an adament conclusion Mas isso está virando uma conclusão inquebrável Come what ever may Come what ever may Venha o que vier There's gonna be a day There's gonna be a day Haverá um dia When we have figured out a possible solution When we have figured out a possible solution Em que nós descobriremos uma possível solução Every thing you've done Every thing you've done Tudo o que você fez Is killing everyone Is killing everyone Está matando todos A little smile on a homicidal bastard A little smile on a homicidal bastard Um pequeno sorriso em um bastardo homicida You wanna be a man You wanna be a man Você será um cara You gotta have a plan You gotta have a plan É melhor que você tenha um plano Another failure is a guaranteed disaster Another failure is a guaranteed disaster Mais uma fracasso é um desastre garantido How can we ever live this down? How can we ever live this down? Como podemos levar isso adiante? How can we ever live this down? How can we ever live this down? Como podemos levar isso adiante? You never wanted to be You never wanted to be Você nunca quis ser They only wanted a parody They only wanted a parody Eles apenas querem uma paródia You want the world to be free You want the world to be free Você quer que o mundo seja livre She only wanted the world She only wanted the world Ela só queria o mundo You never wanted to be You never wanted to be Você nunca me quis They only wanted a parody They only wanted a parody Eles só queriam uma paródia You want the world to be free You want the world to be free Você quer que o mundo seja livre But what the fuck is free about it?! But what the fuck is free about it?! Mas o que há de livre nele? What the fuck is free about it?! What the fuck is free about it?! Que porra há de livre nele? What the fuck is free about it?! What the fuck is free about it?! Que porra há de livre nele?






Mais tocadas

Ouvir Stone Sour Ouvir