Somewhere between my tongue and cheek Somewhere between my tongue and cheek En algún lugar entre la lengua y la mejilla I can feel the hands on me I can feel the hands on me Puedo sentir las manos sobre mí Pulls me in so we are face to face Pulls me in so we are face to face Me tira en la que estamos cara a cara I don't wanna see it...I don't wanna see I don't wanna see it...I don't wanna see No quiero verlo ... no quiero ver Hold my head up, can't avert my eyes Hold my head up, can't avert my eyes Mantenga la cabeza hacia arriba, no puede evitar mis ojos Spots and rats on me, I don't wanna see Spots and rats on me, I don't wanna see Manchas y ratas en mí, yo no quiero ver Claw the ground up, get me out of this Claw the ground up, get me out of this Uña de la tierra para arriba, sácame de este Never wanted this - NEVER NEEDED THIS! Never wanted this - NEVER NEEDED THIS! No quería que esta - NUNCA SE NECESITA ESTA! And you left me / and I left you And you left me / and I left you Y me dejaste / y yo te fuiste And you left me / and I left you, too And you left me / and I left you, too Y me dejaste / y te dejé, también Chair is stained and I can't stay awake Chair is stained and I can't stay awake Presidente se mancha y no puedo permanecer despierto Bring forth evidence to keep me sane Bring forth evidence to keep me sane Presentar pruebas para mantenerme sano I can't keep this riddle locked inside I can't keep this riddle locked inside No puedo seguir este enigma encerrado dentro de Seven ways to keep my secrets tied Seven ways to keep my secrets tied Siete maneras de mantener mis secretos vinculados Can't believe this, I belong in chains Can't believe this, I belong in chains No puedo creer esto, pertenecen a las cadenas Separated, it was me and something else Separated, it was me and something else Separados, que era yo y algo más Now I'm numbing, get me out of this Now I'm numbing, get me out of this Ahora estoy adormecimiento, me saque de esta Never wanted this - NEVER NEEDED THIS! Never wanted this - NEVER NEEDED THIS! No quería que esta - NUNCA SE NECESITA ESTA! And you left me / and I left you And you left me / and I left you Y me dejaste / y yo te fuiste And you left me / oh, but then I left you and: And you left me / oh, but then I left you and: Y me dejaste / oh, pero luego te fuiste y: And you left me / and I left you And you left me / and I left you Y me dejaste / y yo te fuiste And you left me / and I left you, too And you left me / and I left you, too Y me dejaste / y te dejé, también [Solo: Jim] [Solo: Jim] [Solo: Jim] Arms stretched out, giving thanks to pain Arms stretched out, giving thanks to pain Los brazos extendidos, dando gracias al dolor Spotlight looking down, I'm ashamed Spotlight looking down, I'm ashamed Spotlight mirando hacia abajo, me da vergüenza Kneeling with my forehead to the ground Kneeling with my forehead to the ground De rodillas con la frente en el suelo I can't help but flinch before I'm found I can't help but flinch before I'm found No puedo dejar de retroceder antes de que me encontró I DON'T NEED YOU! Can't you see behind? I DON'T NEED YOU! Can't you see behind? NO SE NECESITA! ¿No puedes ver detrás? Doesn't matter now - DOESN'T MATTER ANYMORE! Doesn't matter now - DOESN'T MATTER ANYMORE! No importa ahora - MATERIA NO MÁS! Maybe made me, get me out of this Maybe made me, get me out of this Tal vez me hizo, sácame de este Never wanted this - NEVER NEEDED THIS! Never wanted this - NEVER NEEDED THIS! No quería que esta - NUNCA SE NECESITA ESTA! And you left me / and I left you And you left me / and I left you Y me dejaste / y yo te fuiste And you left me / and motherfucker, then I left you and... And you left me / and motherfucker, then I left you and... Y me dejaste / y el hijo de puta, entonces te la izquierda y ... And you left me / and I left you And you left me / and I left you Y me dejaste / y yo te fuiste And you left me / and I left you, too And you left me / and I left you, too Y me dejaste / y te dejé, también SAFE! I JUST WANT TO BE SAFE! SAFE! I JUST WANT TO BE SAFE! SEGURO! SOLO QUIERO ESTAR SEGURO! SAFE! I JUST - WANT TO - BE SAFE! SAFE! I JUST - WANT TO - BE SAFE! SEGURO! I JUST - QUIERE - SEA SEGURO! SAFE! DON'T YOU WANT TO BE SAFE? SAFE! DON'T YOU WANT TO BE SAFE? SEGURO! NO QUIERE SER SEGURO? SAFE! WHY CAN'T YOU LET ME BE - SAFE? SAFE! WHY CAN'T YOU LET ME BE - SAFE? SEGURO! ¿POR QUÉ NO SE PUEDE LET ME BE - SEGURO?