×
Original Espanhol Corrigir

Blue Study

Estudo Azul

Somewhere between my tongue and cheek Somewhere between my tongue and cheek Em algum lugar entre minha lingua e minha bochecha I can feel the hands on me I can feel the hands on me Eu posso sentir as mãos em mim Pulls me in so we are face to face Pulls me in so we are face to face Me puxa e então estamos cara a cara I don't wanna see it...I don't wanna see I don't wanna see it...I don't wanna see Eu não quero ver... não quero ver Hold my head up, can't avert my eyes Hold my head up, can't avert my eyes Mantenho minha cabeça erguida, não posso desviar meus olhos Spots and rats on me, I don't wanna see Spots and rats on me, I don't wanna see Manchas e ratos em mim, eu não quero ver Claw the ground up, get me out of this Claw the ground up, get me out of this Rasgo o chão, me tire daqui Never wanted this - NEVER NEEDED THIS! Never wanted this - NEVER NEEDED THIS! Nunca quis isso ? nunca precisei disso And you left me / and I left you And you left me / and I left you E você me deixou / e eu te deixei And you left me / and I left you, too And you left me / and I left you, too E você me deixou / e eu te deixei também Chair is stained and I can't stay awake Chair is stained and I can't stay awake A cadeira está manchada e não consigo ficar acordado Bring forth evidence to keep me sane Bring forth evidence to keep me sane Me traga evidências que me mantenham são I can't keep this riddle locked inside I can't keep this riddle locked inside Não posso deixar quebra-cabeça trancado dentro de mim Seven ways to keep my secrets tied Seven ways to keep my secrets tied Sete maneiras de guardar meus segredos Can't believe this, I belong in chains Can't believe this, I belong in chains Não acredito nisso, eu devia estar acorrentado Separated, it was me and something else Separated, it was me and something else Separado, era eu e nada mais Now I'm numbing, get me out of this Now I'm numbing, get me out of this Agora estou ficando entorpecido me tire daqui Never wanted this - NEVER NEEDED THIS! Never wanted this - NEVER NEEDED THIS! Nunca quis isso ? nunca precisei disso And you left me / and I left you And you left me / and I left you E você me deixou / e eu te deixei And you left me / oh, but then I left you and: And you left me / oh, but then I left you and: E você me deixou / oh, mas então eu te deixei e And you left me / and I left you And you left me / and I left you E você me deixou / e eu te deixei And you left me / and I left you, too And you left me / and I left you, too E você me deixou / e eu te deixei, também [Solo: Jim] [Solo: Jim] 'Solo Arms stretched out, giving thanks to pain Arms stretched out, giving thanks to pain Braços esticados, agradecendo pela dor Spotlight looking down, I'm ashamed Spotlight looking down, I'm ashamed Holofote apontado para baixo, estou envergonhado Kneeling with my forehead to the ground Kneeling with my forehead to the ground Ajoelhando com minha testa no chão I can't help but flinch before I'm found I can't help but flinch before I'm found Hesito antes de ser encontrado I DON'T NEED YOU! Can't you see behind? I DON'T NEED YOU! Can't you see behind? Eu não preciso de você! Você não consegue ver por trás disso? Doesn't matter now - DOESN'T MATTER ANYMORE! Doesn't matter now - DOESN'T MATTER ANYMORE! Não importa agora ? não importa mais! Maybe made me, get me out of this Maybe made me, get me out of this Talvez me fez, me tire daqui Never wanted this - NEVER NEEDED THIS! Never wanted this - NEVER NEEDED THIS! Nunca quis isso ? nunca precisei disso And you left me / and I left you And you left me / and I left you E você me deixou / e eu te deixei And you left me / and motherfucker, then I left you and... And you left me / and motherfucker, then I left you and... E você me deixou / e porra, então eu te deixei e... And you left me / and I left you And you left me / and I left you E você me deixou / e eu te deixei And you left me / and I left you, too And you left me / and I left you, too E você me deixou / e eu te deixei, também SAFE! I JUST WANT TO BE SAFE! SAFE! I JUST WANT TO BE SAFE! Seguro! Eu só quero estar seguro! SAFE! I JUST - WANT TO - BE SAFE! SAFE! I JUST - WANT TO - BE SAFE! Seguro! Eu só ? quero estar ? seguro! SAFE! DON'T YOU WANT TO BE SAFE? SAFE! DON'T YOU WANT TO BE SAFE? Seguro! Você não quer estar seguro? SAFE! WHY CAN'T YOU LET ME BE - SAFE? SAFE! WHY CAN'T YOU LET ME BE - SAFE? Seguro! Por que você não me deixa estar ? seguro?

Composição: Stone Sour





Mais tocadas

Ouvir Stone Sour Ouvir