I am a dominant gene- Live as I die I am a dominant gene- Live as I die Eu sou um gênio dominante - Viva enquanto eu morro Never say forever cuz forever's a lie Never say forever cuz forever's a lie Nunca diga "para sempre" porque "para sempre" é uma mentira I can see right through it so I can't ignore you I can see right through it so I can't ignore you Eu posso ver através disso,assim posso te ignorar The story changes but the ending will bore you The story changes but the ending will bore you A história muda mas o final irá te chatear I tried to tell you but you simply obeyed I tried to tell you but you simply obeyed They didn't listen so they threw you away They didn't listen so they threw you away Eu tentei te dizer mas você simplesmente obedeceu Now all you do is talk - I don't wanna hear your bullshit Now all you do is talk - I don't wanna hear your bullshit Eles não escutaram então eles te jogaram para fora Is this what you want?! Is this what you want?! This is where it begins This is where it begins Agora tudo que você faz é falar - Eu não quero ouvir suas besteiras This is where it ends This is where it ends É isso o que você quer ?! This is where it begins This is where it begins And this is where it ends And this is where it ends Isso é aonde começa They called us a dead generation, they told us that we wouldn't survive They called us a dead generation, they told us that we wouldn't survive Isso é aonde termina They left us alone in the maelstrom They left us alone in the maelstrom Isso é aonde começa As you can see we're all plenty alive As you can see we're all plenty alive E isso é aonde termina We know where you are and were coming We know where you are and were coming Lets see you say that shit to our face Lets see you say that shit to our face Eles nos chamaram de geração morta, eles disseram que nós não iríamos sobreviver 30/30-150 Remembers 30/30-150 HATES 30/30-150 Remembers 30/30-150 HATES Eles nos deixaram sozinhos no redemoinho In my own peculiar way I feel mercurial In my own peculiar way I feel mercurial Como você pode ver nós todos estamos bem vivos Before I get ahead of myself again Before I get ahead of myself again Nós sabemos onde vocês estão e de onde vieram I know the where but I still don't know the when I know the where but I still don't know the when Vamos ver você falar merda na nossa cara You wanna live in a one sided world You wanna live in a one sided world Be prepared for a whole other herd Be prepared for a whole other herd 30/30-150 Lembranças 30/30-150 Ódios Now with the grand facade Now with the grand facade I dont want to be an angel I dont want to be an angel I just want to be GOD I just want to be GOD Na minha própria maneira peculiar eu sinto mudança They called us a dead generation, they told us that we wouldn't survive They called us a dead generation, they told us that we wouldn't survive Antes de eu mesmo continuar They left us alone in the maelstrom They left us alone in the maelstrom Eu sei o aonde mas eu ainda nao sei quando As you can see we're all plenty alive As you can see we're all plenty alive We know where you are and were coming We know where you are and were coming Você quer viver em um mundo isolado Lets see you say that shit to our face Lets see you say that shit to our face Se prepare para uma toda outra imposição 30/30-150 Remembers 30/30-150 HATES 30/30-150 Remembers 30/30-150 HATES Agora com a grande fachada OHHHHHHHH OHHHHHHHH Eu não quero ser um anjo I am a fucking machine fueled by the past I am a fucking machine fueled by the past Eu apenas quero ser deus Memory's a memory until it's a fact Memory's a memory until it's a fact I can bury the hatchet and let some shit go I can bury the hatchet and let some shit go Eles nos chamaram de geração morta, eles disseram que nós não iríamos sobreviver But I got too many grudges to hold! But I got too many grudges to hold! Eles nos deixaram sozinhos no redemoinho Saw a lot of people die in the end Saw a lot of people die in the end Como você pode ver nós todos estamos bem vivos I never want to walk that road again I never want to walk that road again Nós sabemos onde vocês estão e de onde vieram Now I will never give up Now I will never give up Vamos ver você falar merda na nossa cara I don't want to have it all, I JUST WANT TO HAVE ENOUGH I don't want to have it all, I JUST WANT TO HAVE ENOUGH This is where it begins This is where it begins 30/30-150 Lembranças 30/30-150 Ódios This is where it ends This is where it ends This is where it begins This is where it begins Ohhh And this is where it ends And this is where it ends Eu sou uma merda de uma máquina carregada de passado They called us a dead generation, they told us that we wouldn't survive They called us a dead generation, they told us that we wouldn't survive Memória é uma memória até ser um fato They left us alone in the maelstrom They left us alone in the maelstrom Eu posso não ligar mais e deixar a merda acontecer As you can see we're all plenty alive As you can see we're all plenty alive Mas eu segurei muita raiva We know where you are and were coming We know where you are and were coming Lets see you say that shit to our face Lets see you say that shit to our face Visto que muitas pessoas morrem no final 30/30-150 Remembers 30/30-150 HATES 30/30-150 Remembers 30/30-150 HATES Eu nunca quero andar denovo naquela estrada