Walking this high road are warriors from an olden time Walking this high road are warriors from an olden time Andando nesta estrada de alta são guerreiros de uma velhos tempos Curse on this land and the days far behind us Curse on this land and the days far behind us Maldição sobre esta terra e os dias muito atrás de nós Dragons we've slain, rescued many maiden's fair Dragons we've slain, rescued many maiden's fair Dragões nós morto, resgatado feira de solteira de muitos And no man ever dared break our stride And no man ever dared break our stride E ninguém jamais ousou romper nossos stride Or the brotherhood that binds us. Or the brotherhood that binds us. Ou a fraternidade que nos une. Brothers are we, marching on the roads of time Brothers are we, marching on the roads of time Irmãos somos nós, marchando nas estradas do tempo From this broken land and the days that defined us From this broken land and the days that defined us Desta terra quebrada e os dias que nos definiu All men are free, justice is a sword we hold All men are free, justice is a sword we hold Todos os homens são livres, a justiça é uma espada que temos Trusting in the knights noble vow Trusting in the knights noble vow Confiando na promessa nobres cavaleiros In the brotherhood that binds us. In the brotherhood that binds us. Na irmandade que nos une. When the broken are strong When the broken are strong Quando o partido é forte (Freak the mighty, Freak the mighty) (Freak the mighty, Freak the mighty) (Anormal os poderosos, Freak o poderoso) When the beaten are proud When the beaten are proud Quando a batida estão orgulhosos (Freak the mighty, Freak the mighty) (Freak the mighty, Freak the mighty) (Anormal os poderosos, Freak o poderoso) When the twisted can stand When the twisted can stand Quando a torcida pode ficar (Freak the mighty, Freak the mighty) (Freak the mighty, Freak the mighty) (Anormal os poderosos, Freak o poderoso) When the silenced can laugh When the silenced can laugh Quando o silêncio pode rir (Freak the mighty, Freak the mighty) (Freak the mighty, Freak the mighty) (Anormal os poderosos, Freak o poderoso) When the hunted have turned When the hunted have turned Quando a caça se voltaram (Freak the mighty, Freak the mighty) (Freak the mighty, Freak the mighty) (Anormal os poderosos, Freak o poderoso) When the tortured are sane When the tortured are sane Quando o torturado se sane (Freak the mighty, Freak the mighty) (Freak the mighty, Freak the mighty) (Anormal os poderosos, Freak o poderoso) When the blinded still stare When the blinded still stare Quando o cego ainda stare (Freak the mighty, Freak the mighty) (Freak the mighty, Freak the mighty) (Anormal os poderosos, Freak o poderoso) When the poisoned remain When the poisoned remain Quando o envenenado permanecem (Freak the mighty, Freak the mighty) (Freak the mighty, Freak the mighty) (Anormal os poderosos, Freak o poderoso) When the voiceless can sing When the voiceless can sing Quando os sem voz pode cantar (Freak the mighty, Freak the mighty) (Freak the mighty, Freak the mighty) (Anormal os poderosos, Freak o poderoso) And the shackled can run And the shackled can run E os algemados pode ser executado (Freak the mighty, Freak the mighty) (Freak the mighty, Freak the mighty) (Anormal os poderosos, Freak o poderoso) And this downtrodden man holds his face to the sun And this downtrodden man holds his face to the sun E esse homem oprimido tem o rosto para o sol (Freak the mighty, Freak the mighty) (Freak the mighty, Freak the mighty) (Anormal os poderosos, Freak o poderoso) We'll be walking high above the world. We'll be walking high above the world. Estaremos caminhando bem acima do mundo. (Freak the mighty, Freak the mighty) (Freak the mighty, Freak the mighty) (Anormal os poderosos, Freak o poderoso) Our legend will say Our legend will say Nossa lenda vai dizer Freak the mighty Freak the mighty Anormal os poderosos Freak the mighty Freak the mighty Anormal os poderosos Freak the mighty Freak the mighty Anormal os poderosos Freak the mighty Freak the mighty Anormal os poderosos