Na Europa e na América (Estados Unidos) há um sentimento de histeria In Europe and America there's a growing feeling of hysteria In Europe and America there's a growing feeling of hysteria Condicionado a responder a todos os ataques Conditioned to respond to all the threats Conditioned to respond to all the threats Nos discursos retóricos dos soviéticos In the rhetorical speeches of the Soviets In the rhetorical speeches of the Soviets Sr. Krushchev disse nós vamos lhes enterrar Mr. Krushchev said we will bury you Mr. Krushchev said we will bury you Eu não concordo com esse ponto de vista I don't subscribe to this point of view I don't subscribe to this point of view Seria uma coisa idiota a se fazer It would be such an ignorant thing to do It would be such an ignorant thing to do Se os russos também amam as crianças deles If the Russains love their children too If the Russains love their children too Como eu posso salvar meu pequeno menino do brinquedo mortal de Oppenheimer How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy Não há monopólio de senso comum There is no monopoly of common sense There is no monopoly of common sense Em ambos os lados do muro político On either side of the political fence On either side of the political fence Nós compartilhamos a mesma biologia We share the same biology We share the same biology Desconsiderada a ideologia Regardless of ideology Regardless of ideology Acredite em mim quando te digo Believe me when I say to you Believe me when I say to you Eu espero que os russos também amem suas crianças I hope the Russians love their children too I hope the Russians love their children too Não há precedente histórico There is no historical precedent There is no historical precedent Para colocar palavras na boca do presidente To put words in the mouth of the president To put words in the mouth of the president Não existe isso de guerra vencível There's no such thing as a winnable war There's no such thing as a winnable war É uma mentira que não mais acreditamos It's a lie we don't believe anymore It's a lie we don't believe anymore Sr. Reagan disse nós vamos proteger você Mr. Reagan says we will protect you Mr. Reagan says we will protect you Eu não concordo com esse ponto de vista I don't subscribe to this point of view I don't subscribe to this point of view Acredite em mim quando te digo Believe me when I say to you Believe me when I say to you Eu espero que os russos também amem suas crianças I hope the Russians love their children too I hope the Russians love their children too Nós compartilhamos a mesma biologia We share the same biology We share the same biology Desconsiderada a ideologia Regardless of ideology Regardless of ideology O que pode salvar a gente eu e você What might save us me and you What might save us me and you É que os russos amam suas crianças também Is that the Russians love their children too Is that the Russians love their children too