There are two young lovers, they're pledged to each other's hands There are two young lovers, they're pledged to each other's hands Existem dois jovens amantes, eles estão comprometidos a mão um do outro They meet by the river, to talk of their marriage plans They meet by the river, to talk of their marriage plans Reúnem-se junto ao rio, para falar de seus planos de casamento I'm confessing – he said – I've signed for a soldier I'm confessing – he said – I've signed for a soldier Eu confesso – ele disse – Eu me inscrevi como um soldado I'm leaving tomorrow for some foreign land I'm leaving tomorrow for some foreign land Eu estou indo embora amanhã para alguma terra estrangeira She watches the pretty young soldiers She watches the pretty young soldiers Ela observa os belos jovens soldados As they march themselves off to the war As they march themselves off to the war Como eles marcham para a guerra She wonders if she'll ever see him again She wonders if she'll ever see him again Ela pergunta se ela nunca vai vê-lo novamente Somehow she doubts it, but she has to be sure Somehow she doubts it, but she has to be sure De alguma forma, ela duvida, mas ela tem que ter a certeza So she rode into town on the very next day So she rode into town on the very next day Assim ela cavalgou na cidade no dia seguinte And dressed herself up all in man's array And dressed herself up all in man's array E vestiu-se toda em conjunto masculino With a sword and a musket she took the King's shilling With a sword and a musket she took the King's shilling Com uma espada e um mosquete ela tomou os Xelins do Rei And to fight in some foreign war And to fight in some foreign war E para lutar em uma guerra estrangeira She said: Yes! – she'd be willing She said: Yes! – she'd be willing Ela disse: Sim! – ela estaria disposta All you pretty young soldiers All you pretty young soldiers Todos vocês, belos jovens soldados In those uniforms that you've never worn In those uniforms that you've never worn Naqueles uniformes que vocês nunca desgastaram The Captain will come to inspect you all now The Captain will come to inspect you all now O capitão virá para inspecionar todos vocês agora Let me down and you'll all wish you'd never been born Let me down and you'll all wish you'd never been born Decepcionem-me e tudo o que vocês vão desejar será nunca terem nascido The Captain astride of his horse's grey flanks The Captain astride of his horse's grey flanks O Capitão montado dos flancos cinzentos do cavalo Pulls the pretty young soldier from out of the ranks Pulls the pretty young soldier from out of the ranks Puxa a bela jovem soldado de fora das fileiras His gaze it is fixed and she's starting to shake His gaze it is fixed and she's starting to shake Seu olhar é fixo e ela está começando a tremer He said: Follow me soldier and listen to the offer that I'm willing to make He said: Follow me soldier and listen to the offer that I'm willing to make Ele disse: Siga-me, soldado, e ouça a oferta que eu estou disposto a fazer Come you pretty young soldier Come you pretty young soldier Venha você belo jovem soldado Come and be my right hand Come and be my right hand Venha e seja minha mão direita You're having this strange effect on my soul You're having this strange effect on my soul Você está tendo esse efeito estranho na minha alma That I don't quite understand That I don't quite understand Que eu não entendo muito bem Captain, oh Captain, I've a confession to make Captain, oh Captain, I've a confession to make Capitão, oh capitão, tenho uma confissão a fazer I love someone else and my heart it will break I love someone else and my heart it will break Eu amo alguém e meu coração vai se quebrar And as she released her brown hair from a band And as she released her brown hair from a band E, como ela lançou seu cabelo castanho de uma banda It tumbled all down her shoulders and into his hands It tumbled all down her shoulders and into his hands Ele caiu todo para baixo os ombros e nas mãos Oh you pretty young soldier Oh you pretty young soldier Oh, você bela jovem soldado Come and take my right hand Come and take my right hand Venha e pegue minha mão direita You're having this strange effect on my soul You're having this strange effect on my soul Você está tendo esse efeito estranho na minha alma And now I think, I understand And now I think, I understand E agora eu acho, eu entendo