A stone's throw from Jerusalem A stone's throw from Jerusalem Uma pedra é jogada de Jerusalem I walked a lonely mile in the moonlight I walked a lonely mile in the moonlight Caminhei uma milha solitária na luz da lua And through a million stars were shining And through a million stars were shining E através de milhões de estrelas brilhando My heart was lost on a distant planet My heart was lost on a distant planet Meu coração esteve perdido num planeta distante That whirls around the April moon That whirls around the April moon Ele girou ao redor da luz de Abril Whirling in an arc of sadness Whirling in an arc of sadness Girando num arco de tristeza I'm lost without you I'm lost without you Estou perdido sem você I'm lost without you I'm lost without you Estou perdido sem você Though all my kingdoms turn to sand Though all my kingdoms turn to sand Acho que todos meus reinos viraram areia And fall into the sea And fall into the sea E caíram no mar I'm mad about you I'm mad about you Estou louco por você I'm mad about you I'm mad about you Estou louco por você And from the dark secluded valleys And from the dark secluded valleys E dos vales escuros e isolados I heard the ancient songs of sadness I heard the ancient songs of sadness Ouvi as antigas canções de melancolia But every step I thought of you But every step I thought of you Mas a cada passo pensava em você Every footstep only you Every footstep only you Cada passo apenas você And every star a grain of sand And every star a grain of sand E acada estrela um grão de areia The leavings of a dried up ocean The leavings of a dried up ocean As gotas de um oceano seco Tell me, how much longer? How much longer? Tell me, how much longer? How much longer? Diga-me, por mais quanto tempo ? Mais quanto tempo? They say a city in the desert lies They say a city in the desert lies Eles dizem que uma cidade fica no deserto The vanity of an ancient king The vanity of an ancient king A vaidade de um antigo rei But the city lies in broken pieces But the city lies in broken pieces Mas a cidade está em pedaços Where the wind howls and the vultures sing Where the wind howls and the vultures sing Onde o vento uiva e os abutres cantam These are the works of man These are the works of man Estes são os trabalhos de um homem This is the sum of our ambition This is the sum of our ambition Esta é a soma de nossa ambição It would make a prison of my life It would make a prison of my life Isto faria da minha vida uma prisão If you became another's wife If you became another's wife Se você tornasse-se esposa de outro With every prison blown to dust With every prison blown to dust Com toda prisão transformando-se em poeira My enemies walk free My enemies walk free Meus inimigos se libertariam I'm mad about you I'm mad about you Estou louco por você I'm mad about you I'm mad about you Estou louco por você And I have never in my life And I have never in my life E nunca na minha vida Felt more alone than I do now Felt more alone than I do now Senti-me mais s'que agora Although I claim dominions over all I see Although I claim dominions over all I see Apesar de clamar domínio sobre tudo que vejo It means nothing to me It means nothing to me Isto nada significa pra mim There are no vitories There are no vitories Não há vitória In all our histories, without love In all our histories, without love Na nossa História, sem amor A stone's throw from Jerusalem A stone's throw from Jerusalem Uma pedra é jogada de Jerusalem I walked a lonely mile in the moonlight I walked a lonely mile in the moonlight Caminhei uma milha solitária na luz da lua And through a million stars were shining And through a million stars were shining E através de milhões de estrelas brilhando My heart was lost on a distant planet My heart was lost on a distant planet Meu coração esteve perdido num planeta distante That whirls around the April moon That whirls around the April moon Ele girou ao redor da luz de Abril Whirling in an arc of sadness Whirling in an arc of sadness Girando num arco de tristeza I'm lost without you I'm lost without you I'm lost without you I'm lost without you Estou perdido sem você, estou perdido sem você And though you hold the keys to ruin And though you hold the keys to ruin E apesar de você deter as chaves da ruína Of everything I see Of everything I see De tudo que vejo With every prison blown to dust, With every prison blown to dust, Com toda prisão transformada em poeira My enemies walk free My enemies walk free Meus inimigos se libertariam Though all my kingdoms turn to sand Though all my kingdoms turn to sand Apesar de meus reinos virarem areia And fall into the sea And fall into the sea E eu cair o mar I'm mad about you I'm mad about you Estou louco por você I'm mad about you I'm mad about you Estou louco por você