Work up early this morning and I jumped out of bed Work up early this morning and I jumped out of bed Acordei cedo está manhã e pulei da cama I didn't have to wear my work clothes I didn't have to wear my work clothes Eu não tive que usar minhas roupas de trabalhar I put on this shirt instead I put on this shirt instead Eu coloquei minha camisa ao contrário It's a black and white jersey, it's a thing I couldn't hide It's a black and white jersey, it's a thing I couldn't hide É uma camisa preta e branca, é uma coisa que eu não podia esconder ‘Cos it's almost a religion and I wear it with some pride ‘Cos it's almost a religion and I wear it with some pride Por que é quase uma religião e eu a uso com orgulho Now the streets are all empty in this little town of mine Now the streets are all empty in this little town of mine Agora as ruas estão todas vazias nesta minha pequena cidade I was born to make this journey like the ships outside I was born to make this journey like the ships outside Eu nasci para fazer esta jornada como os navios lá fora I've got my ticket to London, and a little bit of cash I've got my ticket to London, and a little bit of cash Eu tenho minha passagem para Londes, e um pouco de dinheiro I've got this black and white jersey nice and clean for the match.. I've got this black and white jersey nice and clean for the match.. Eu tenho minha camisa preta e branca bonita e limpa para o encontro.. Now tell me, why is the whole world staring? Now tell me, why is the whole world staring? Agora me diga, por que o mundo todo está encarando? Must be the shirt I'm wearing Must be the shirt I'm wearing Deve ser a camisa que estou usando Black and white army Black and white army Exército preto e branco Bringing the pride back home (we'll be) Bringing the pride back home (we'll be) Trazer o orgulho de volta pra casa (nós iremos) Bringing the pride back home Bringing the pride back home Trazer o orgulho de volta pra casa Bringing the pride back home Bringing the pride back home Trazer o orgulho de volta pra casa Black and white army Black and white army Exército preto e branco It's been a long hard season, been a long hard year It's been a long hard season, been a long hard year Tem sido uma longa estação, um longo difícil ano And they're telling us that we're lucky And they're telling us that we're lucky E eles estão nos dizendo que temos sorte So lucky, to be here So lucky, to be here Tão sortudos, por estar aqui But if we all stand together and hold our heads up high But if we all stand together and hold our heads up high Mas se todos nós ficarmos juntos e levantarmos nossas cabeças altas We will raise up our voices and tell it to the sky We will raise up our voices and tell it to the sky Nós vamos aumentar nossos tons de voz e iremos dizem ao céu This time they can't deny us This time they can't deny us Desta vez eles não podem nos negar This time they won't get by us This time they won't get by us Desta vez eles não nos sobreviverão Black and white army Black and white army Exército preto e branco Bringing the pride back home (we'll be) Bringing the pride back home (we'll be) Trazer o orgulho de volta pra casa (nós iremos) Bringing the pride back home Bringing the pride back home Trazer o orgulho de volta pra casa Bringing the pride back home Bringing the pride back home Trazer o orgulho de volta pra casa Black and white army Black and white army Exército preto e branco You'll never understand us if you thought that we'd give up You'll never understand us if you thought that we'd give up Você nunca irá nos entender se você pensou que desistiriamos ‘Cos it's more than just a game, ‘Cos it's more than just a game, Por que é mais que um simples jogo, And it's more than just a cup And it's more than just a cup E é mais que uma simples xícara ‘Cos we're marching the length of England ‘Cos we're marching the length of England Por que estamos marchando o comprimento da Inglaterra And I wouldn't tell no lie And I wouldn't tell no lie E eu não iria contar nenhuma mentira I'll wear this black and white jersey 'til the day I die I'll wear this black and white jersey 'til the day I die Eu vou usar esta camisa preta e branca até o dia em que eu morrer Now tell me, why is the whole world staring? Now tell me, why is the whole world staring? Agora me diga, por que o mundo todo está encarando? Must be the shirt I'm wearing Must be the shirt I'm wearing Deve ser a camisa que estou usando Black and white army Black and white army Exército preto e branco Bringing the pride back home (we'll be) Bringing the pride back home (we'll be) Trazer o orgulho de volta pra casa (nós iremos) Bringing the pride back home Bringing the pride back home Trazer o orgulho de volta pra casa Bringing the pride back home Bringing the pride back home Trazer o orgulho de volta pra casa Black and white army Black and white army Exército preto e branco