I sat down and wrote this letter I sat down and wrote this letter eu sentei e escrevi essa carta Telling you that I felt better Telling you that I felt better dizendo pra você que me senti melhor Since you'd gone and I was free Since you'd gone and I was free desde que você se foi e eu fiquei livre I'm so happy I'm so happy eu estou tão feliz I have so little time to spare now I have so little time to spare now eu tenho tão pouc tempo de sobra agora I'm wanted almost everywhere now I'm wanted almost everywhere now sou querido em quase todos os lugares I make out like Casanova I make out like Casanova eu sou como casanova Friends are always coming over Friends are always coming over os amigos estão sempre aparecendo I signed my name as if I meant it I signed my name as if I meant it Eu assinei meu nome como se eu quisesse isso Sealed it with a kiss and sent it Sealed it with a kiss and sent it selei com um beijo e enviei The letter had improved my mood The letter had improved my mood a carta tinha melhorado meu humor Happy in my solitude Happy in my solitude feliz na solidão But halfway home I changed my tune But halfway home I changed my tune mas no meio do caminho pra casa eu mudei a música And when I saw my lonely room And when I saw my lonely room e quando eu vi meu quarto vazio The mirror caught my eye The mirror caught my eye o espelho me pegou When I sit down I cry When I sit down I cry quando eu sentei e chorei Big lie, small world Big lie, small world grande mentira, mundo pequeno Big lie, small world Big lie, small world grande mentira, mundo pequeno I had to intercept that letter I had to intercept that letter eu precisava interceptar aquela carta Telling you that I was better Telling you that I was better que dizia que eu estava melhor I raced to catch the postman's van I raced to catch the postman's van eu corri para pegar a van do carteiro He was leaving as I ran He was leaving as I ran ele estava indo embora enquanto eu corria I miss the bus I miss the train I miss the bus I miss the train eu perdi o ônibus eu perdi o trem I end up walking in the rain I end up walking in the rain eu terminei andando na chuva Big dog chased me down the street Big dog chased me down the street um cachorro enorme me perseguiu na rua I hadn't had a bite to eat I hadn't had a bite to eat eu não tinha uma mordida para ele comer Feeling sorry for myself Feeling sorry for myself sentindo pea de mim msmo Wishing I was someone else Wishing I was someone else desejando ser outra pessoa I walked across the city I walked across the city eu atravessei a cidade 'Cause I couldn't stand your pity 'Cause I couldn't stand your pity porque eu não podia suportar sua piedade Big lie, small world Big lie, small world grande mentira, mundo pequeno Big lie, small world Big lie, small world grande mentira, mundo pequeno The place you live looks opulent The place you live looks opulent o lugar que você vive parece opulento And obviously a higher rent And obviously a higher rent e obviamente o aluguel é maior Than our cosy little room Than our cosy little room do que o da nossa acolhedora cozinha pequena I had this sense of doom I had this sense of doom eu tive essa sensação de desgraça The landlord says you're out of town The landlord says you're out of town o senhorio diz que você está fora da cidade That your new boyfriend's always around That your new boyfriend's always around que o seu novo namorado está sempre por perto The hour was getting late The hour was getting late estava ficando tarde So I sit down and wait So I sit down and wait então eu sentei e esperei Here's the postman with my letter Here's the postman with my letter aqui está o carteiro com minha carta Coming down the path, he'd better Coming down the path, he'd better decendo o caminho, ele era melhor Give that thing to me Give that thing to me deu aquela coisa pra mim I have to make him see I have to make him see eu tive que fazer ele ver Begging doesn't do the trick Begging doesn't do the trick implorar não adianta He thinks that I'm a lunatic He thinks that I'm a lunatic ele pensa que eu sou um luático And then who comes upon the scene And then who comes upon the scene e aí quem é que entra em cena But your new boyfriend Mr. Clean But your new boyfriend Mr. Clean senão seu novo namorado Sr. Clean I hit the postman, hit your lover I hit the postman, hit your lover eu bati no carteiro, no seu amante Grabbed the letter ran for cover Grabbed the letter ran for cover agarrei a carta e corri pra me proteger The police arrived in time for tea The police arrived in time for tea a polícia chegou na hora do chá Said they'd like to question me Said they'd like to question me disseram que gostariam e me interrogar I can only curse my fate I can only curse my fate eu só posso amaldiçoar meu destino I have to face the magistrate I have to face the magistrate eu tenho que enfrentar o juiz It hasn't been the best of days It hasn't been the best of days não foi o melhor dos meus dias I'd like to fly away I'd like to fly away eu gostaria de voar pra longe Big lie, small world Big lie, small world grande mentira, mundo pequeno Big lie, small world Big lie, small world grande mentira, mundo pequeno