×
Original Corrigir

August Winds

Ventos de agosto

When August winds are turning, When August winds are turning, Quando os ventos agosto estão se voltando, The fishing boats set out upon the sea, The fishing boats set out upon the sea, Os barcos de pesca fixadas sobre o mar, I watch 'til they sail out of sight, I watch 'til they sail out of sight, Eu assisto 'til eles navegam fora da vista, The winter follows soon, The winter follows soon, O inverno segue em breve, I watch them drawn into the night, I watch them drawn into the night, Eu assisti-los arrastado para a noite, Beneath the August moon. Beneath the August moon. Sob a lua de Agosto. No one knows I come here, No one knows I come here, Ninguém sabe que eu venho aqui, Some things I don't share, Some things I don't share, Algumas coisas que eu não compartilham, I can't explain the reasons why, I can't explain the reasons why, Eu não posso explicar as razões pelas quais, It moves me close to tears, It moves me close to tears, Ela se move me à beira das lágrimas, Or something in the season's change, Or something in the season's change, Ou algo na mudança da estação, Will find me wandering here. Will find me wandering here. Vai me encontrar vagando aqui. And in my public moments, And in my public moments, E nos meus momentos públicos, I hear the things I say but they're not me, I hear the things I say but they're not me, Eu ouço as coisas que eu digo, mas eles não são de mim, Perhaps I'll know before I die, Perhaps I'll know before I die, Talvez eu vou saber antes de morrer, Admit that there's a reason why, Admit that there's a reason why, Admitir que há uma razão pela qual, I count the boats returning to the sea, I count the boats returning to the sea, Eu conto os barcos retornam ao mar, I count the boats returning to the sea. I count the boats returning to the sea. Eu conto os barcos retornam ao mar. And in my private moments, And in my private moments, E nos meus momentos privados, I drop the mask that I've been forced to wear, I drop the mask that I've been forced to wear, Eu deixo cair a máscara que eu fui forçado a usar, But no one knows this secret me, But no one knows this secret me, Mas ninguém sabe o segredo de mim, Where albeit unconsciously, Where albeit unconsciously, Onde ainda que inconscientemente, I count the boats returning from the sea, I count the boats returning from the sea, Eu conto os barcos retornam do mar, I count the boats returning from the sea. I count the boats returning from the sea. Eu conto os barcos retornam do mar.

Composição: Sting





Mais tocadas

Ouvir Sting Ouvir