As their wings go dark - up against the sun As their wings go dark - up against the sun Como as asas deles escurecem - contra o sol and their shadows pass - over everyone and their shadows pass - over everyone E suas sombras passam - sobre todos and time unfolds - to a beating drum and time unfolds - to a beating drum E o tempo desdobra - para uma bateria batendo I throw my clothes on a burning chair I throw my clothes on a burning chair Eu joguei minhas roupas numa cadeia em chamas I paint my eyes with the cold night air I paint my eyes with the cold night air Eu pinto meus olhos com o ar gélido noturno the dreamer shouts - to an empty room the dreamer shouts - to an empty room O sonhador grita - num quarto vazio and the sun will shine and the sun will shine E o sol irá brilhas and the rain will pour and the rain will pour E a chuva irá cair we radiate for evermore we radiate for evermore Nós radiamos para sempre and the world will turn and the world will turn E mundo irá se virar falling rain falling rain Chuva cadente in the end in the end No fim there's a silence there's a silence Há um silêncio and the TV set doesn't show the fall and the TV set doesn't show the fall E os guias de TV não mostram a queda the light is fast the world is small the light is fast the world is small A luz é rápida o mundo é pequeno and in the end there's a silence and in the end there's a silence E no final há um silêncio and the sun will shine and the sun will shine E o sol irá brilhas and the rain will pour and the rain will pour E a chuva irá cair we radiate for evermore we radiate for evermore Nós radiamos para sempre and the world will turn and the world will turn E mundo irá se virar