With her smile as sweet as a warm wind in summer With her smile as sweet as a warm wind in summer com o seu sorriso tão doce quanto um vento quente no verão She's got me flying like a bird in a bright June sky She's got me flying like a bird in a bright June sky ela me deixa voando como um pássaro eu um céu brilhante de junho And then just when she thinks that I've got her number And then just when she thinks that I've got her number e aí quando ela pensa que eu tenho o número dela Brings me down to the ground with her wintry eye Brings me down to the ground with her wintry eye ela me leva até o chão com seus olhos de inverno That's my baby That's my baby essa é minha garota She can be all four seasons in one day She can be all four seasons in one day ela pode ser todas as quatro estações em um dia And when the nighttime comes with no interference And when the nighttime comes with no interference e quando a noite vem sem interferência To our warm summer love with all its charms To our warm summer love with all its charms para o nosso amor de verão quente com todo o seu charme But like a thoroughbred horse she can turn on a sixpence But like a thoroughbred horse she can turn on a sixpence mas como um cavalo puro-sangue ela pode se transformar num pence And I find that I'm back in Mistress Winter's arms And I find that I'm back in Mistress Winter's arms e eu descubro que estou de volta aos braços de inverna da amante That's my baby That's my baby essa é minha garota She can be all four seasons in one day She can be all four seasons in one day ela pode ser todas as quatro estações em um dia How will I know? How will I know? como eu vou saber? How can I tell? How can I tell? como eu posso dizer? Which side of the bed she takes when the day begins Which side of the bed she takes when the day begins que lado da cama ela fica quando o dia começa She can be kind She can be kind ela pode ser gentil She can be cruel She can be cruel ela pode ser cruel She's got me guessing like a game show fool She's got me guessing like a game show fool ela me deixa adivinhando como um tolo nun game show She can change her mind like she changes her sweaters She can change her mind like she changes her sweaters ela pode muar de idéia como muda de camisa From one minute to the next it's hard to tell From one minute to the next it's hard to tell de um minuto para o outro é difícil de dizer She blows hot and cold just like stormy weather She blows hot and cold just like stormy weather ela sopra quente e frio como um clima de tempestade She's my gift from the Lord or a fiend from hell She's my gift from the Lord or a fiend from hell ela é meu presente de Deus ou um demôniodo inferno That's my baby That's my baby essa é minha garota She can be all four seasons in one day She can be all four seasons in one day ela pode ser todas as quatro estações em um dia Watching the weatherman's been no good at all Watching the weatherman's been no good at all assistindo o homem do tempo não ser tão preciso Winter, spring, summer, I'm bound for a fall Winter, spring, summer, I'm bound for a fall inverno, primavera, verão, estou em rumo de um outono There are no long term predictions for my baby There are no long term predictions for my baby não há termos prdicados para minha garota She can be all four seasons in one day She can be all four seasons in one day ela pode ser todas as quatro estações em um dia How will I know? How will I know? como eu vou saber? How can I tell? How can I tell? como eu posso dizer? Which side of the bed she takes when the day begins Which side of the bed she takes when the day begins que lado da cama ela fica quando o dia começa She can be kind She can be kind ela pode ser gentil She can be cruel She can be cruel ela pode ser cruel She's got me guessing like a game show fool She's got me guessing like a game show fool ela me deixa adivinhando como um tolo nun game show If it's a sunny day I take my umbrella If it's a sunny day I take my umbrella se é um dia de sol eu pego minha sombrinha Just in case the raindrops start to fall Just in case the raindrops start to fall só no caso de as gotas de chuva começarem a cair You could say that I'm just a cautious fellow You could say that I'm just a cautious fellow você pode dizer que eu sou só cauteloso I don't want to be caught in a sudden squall I don't want to be caught in a sudden squall eu não quero ser apanhado em uma tempestade repentina That's my baby That's my baby essa é minha garota She can be all four seasons in one day She can be all four seasons in one day ela pode ser todas as quatro estações em um dia That's my baby That's my baby essa é minha garota She can be all four seasons in one day She can be all four seasons in one day ela pode ser todas as quatro estações em um dia