Crooked eyes in my head see Crooked eyes in my head see Os olhos tortos em minha cabeça veem Taste of evil I receive Taste of evil I receive O gosto do mal que recebo Blame it on me if you please Blame it on me if you please Culpe-me, por favor It is coming for revenge It is coming for revenge Está vindo por vingança Please don't blame me from the outside in Please don't blame me from the outside in Por favor, não me culpe de dentro pra fora All it takes is a little bit of trust in me All it takes is a little bit of trust in me Só é preciso um pouco de confiança em mim I lied when I said I was sober I lied when I said I was sober Eu menti quando disse que estava sóbrio She said: Get fucked, then she rolled over She said: Get fucked, then she rolled over Ela disse: Se fode, depois ela cedeu Valium don't kill my hangover Valium don't kill my hangover O valium não mata minha ressaca Keep it up, I'll end up in a coma Keep it up, I'll end up in a coma Continuo assim, vou acabar em coma Lust in my dome, I'm so lucky Lust in my dome, I'm so lucky Luxúria em minha cúpula, sou tão sortudo Why throw away something so sweet? Why throw away something so sweet? Por que desperdiçar algo tão doce? Put myself in a state of mind Put myself in a state of mind Me coloco em um estado de espírito Give it time to realign Give it time to realign Leva um tempo para realinhar Crooked eyes in my head see Crooked eyes in my head see Os olhos tortos em minha cabeça veem Taste of evil I receive Taste of evil I receive O gosto do mal que recebo Blame it on me if you please Blame it on me if you please Culpe-me, por favor It is coming for revenge It is coming for revenge Está vindo por vingança I'm lost in your mystic allure I'm lost in your mystic allure Estou perdido em seu fascínio místico No answers, but you have the cure No answers, but you have the cure Sem respostas, mas você tem a cura We dance and we sway to your night and day We dance and we sway to your night and day Nós dançamos e balançamos noite e dia I'm not blue, I got you, you got me, let me soothe ya I'm not blue, I got you, you got me, let me soothe ya Eu não estou triste, eu tenho você, você me tem, deixa eu te acalmar Many of us, getting fewer Many of us, getting fewer Muitos de nós, diminuindo Pioneers of love, that's what we doin' Pioneers of love, that's what we doin' Pioneiros do amor, é isso que fazemos I'm blessed to be with you I'm blessed to be with you Sou abençoado por estar com você Keep wishing, don't sleep, nah Keep wishing, don't sleep, nah Continue desejando, não durma, não Please don't blame me from the outside in Please don't blame me from the outside in Por favor, não me culpe de dentro pra fora All it takes is a little bit of trust in me All it takes is a little bit of trust in me Só é preciso um pouco de confiança em mim Please don't wake me from this life I'm in Please don't wake me from this life I'm in Por favor, não me acorde desta vida em que estou All it takes is a little bit trust, you'll see All it takes is a little bit trust, you'll see Só é preciso um pouco de confiança, você vai ver From the outside, yeah From the outside, yeah De fora, sim All it takes is a little bit of trust in me All it takes is a little bit of trust in me Só é preciso um pouco de confiança em mim Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim Ooh, yeah Ooh, yeah Ooh, sim Crooked eyes in my head see Crooked eyes in my head see Os olhos tortos em minha cabeça veem Taste of evil I receive Taste of evil I receive O gosto do mal que recebo Blame it on me if you please Blame it on me if you please Culpe-me, por favor It is coming for revenge It is coming for revenge Está vindo por vingança