Oh there she goes, walking the same old country road Oh there she goes, walking the same old country road Oh lá vai ela, caminhando na mesma estrada do país velho Oh there she goes, I said you think but you don’t know Oh there she goes, I said you think but you don’t know Oh lá vai ela, eu disse que você pensa, mas você não sabe This may be the best day of your life This may be the best day of your life Este pode ser o melhor dia da sua vida Said those are the words and the words that I live by Said those are the words and the words that I live by Disse que essas são as palavras e as palavras que eu vivo por And everybody’s talking, but they got nothing to say And everybody’s talking, but they got nothing to say E todo mundo está falando, mas não tenho nada a dizer There's a time, there's reason and purpose and a place There's a time, there's reason and purpose and a place Há um tempo, não há razão e propósito e um lugar I don’t know how to say this, but girl you got me thinking I don’t know how to say this, but girl you got me thinking Eu não sei como dizer isso, mas, garota, você me fez pensar Your down upon your knees, like quicksand your sinking Your down upon your knees, like quicksand your sinking Seu baixo em cima de seus joelhos, como areia movediça seu afundamento Spilling your heart, you cannot fill up Spilling your heart, you cannot fill up Derramando o seu coração, você não pode encher-se I said I thought this was the last time, you said you’d had enoug I said I thought this was the last time, you said you’d had enoug Eu disse que eu pensei que esta era a última vez, você disse que tinha enoug Oh there she goes, walking the same old country road Oh there she goes, walking the same old country road Oh lá vai ela, caminhando na mesma estrada do país velho Oh there she goes, I said you think but you don’t know Oh there she goes, I said you think but you don’t know Oh lá vai ela, eu disse que você pensa, mas você não sabe Lords knows I got everything I need Lords knows I got everything I need Senhores sabe que eu tenho tudo que preciso I got soul, I got rhythm, got a dog I got my guitar I got soul, I got rhythm, got a dog I got my guitar Eu tenho alma, eu tenho ritmo, tem um cachorro eu tenho a minha guitarra Take a deep breath, and feel the air you're breathing Take a deep breath, and feel the air you're breathing Respire fundo e sentir o ar que você está respirando It gives life it’s rhythm and it comes from the trees It gives life it’s rhythm and it comes from the trees Ele dá a vida é ritmo e vem das árvores And I can’t stop the time, lords knows you can’t either And I can’t stop the time, lords knows you can’t either E eu não posso parar o tempo, senhores sabe que você não pode Time it is your friend, time it is the healer Time it is your friend, time it is the healer Tempo que é seu amigo, o tempo é o curandeiro Forward always, keep the wheels in motion Forward always, keep the wheels in motion Atacante sempre, manter as rodas em movimento Maybe that’s why I like living by the ocean Maybe that’s why I like living by the ocean Talvez seja por isso que eu gosto de viver pelo oceano When you got nothing you got nothing to lose When you got nothing you got nothing to lose Quando você não tem nada que você tem nada a perder When you got something, there’s something to choose When you got something, there’s something to choose Quando você tem alguma coisa, há algo para escolher One cup empty and the other is full One cup empty and the other is full Um copo vazio e o outro está cheio Never let nobody get the best of you Never let nobody get the best of you Nunca deixe ninguém tirar o melhor de você Lord you must forgive me if I go insane Lord you must forgive me if I go insane Senhor você deve me perdoar se eu ficar louco Life it keeps you guessing and some people change Life it keeps you guessing and some people change A vida que mantém você adivinhar e algumas pessoas mudam Our love, it never dies it remains the same Our love, it never dies it remains the same Nosso amor, ele nunca morre ele permanece o mesmo I wish I could say it but I can’t saoh there she goes, walking the same old country road I wish I could say it but I can’t saoh there she goes, walking the same old country road Eu gostaria de poder dizer isso, mas eu não posso saoh lá vai ela, caminhando na mesma estrada do país velho Oh there she goes, I said you think but you don’t know Oh there she goes, I said you think but you don’t know Oh lá vai ela, eu disse que você pensa, mas você não sabe This may be the best day of your life This may be the best day of your life Este pode ser o melhor dia da sua vida Said those are the words and the words that I live by Said those are the words and the words that I live by Disse que essas são as palavras e as palavras que eu vivo por And everybody’s talking, but they got nothing to say And everybody’s talking, but they got nothing to say E todo mundo está falando, mas não tenho nada a dizer There's a time, there's reason and purpose and a place There's a time, there's reason and purpose and a place Há um tempo, não há razão e propósito e um lugar I don’t know how to say this, but girl you got me thinking I don’t know how to say this, but girl you got me thinking Eu não sei como dizer isso, mas, garota, você me fez pensar Your down upon your knees, like quicksand your sinking Your down upon your knees, like quicksand your sinking Seu baixo em cima de seus joelhos, como areia movediça seu afundamento Spilling your heart, you cannot fill up Spilling your heart, you cannot fill up Derramando o seu coração, você não pode encher-se I said I thought this was the last time, you said you’d had enoug I said I thought this was the last time, you said you’d had enoug Eu disse que eu pensei que esta era a última vez, você disse que tinha enoug Oh there she goes, walking the same old country road Oh there she goes, walking the same old country road Oh lá vai ela, caminhando na mesma estrada do país velho Oh there she goes, I said you think but you don’t know Oh there she goes, I said you think but you don’t know Oh lá vai ela, eu disse que você pensa, mas você não sabe Lords knows I got everything I need Lords knows I got everything I need Senhores sabe que eu tenho tudo que preciso I got soul, I got rhythm, got a dog I got my guitar I got soul, I got rhythm, got a dog I got my guitar Eu tenho alma, eu tenho ritmo, tem um cachorro eu tenho a minha guitarra Take a deep breath, and feel the air you're breathing Take a deep breath, and feel the air you're breathing Respire fundo e sentir o ar que você está respirando It gives life it’s rhythm and it comes from the trees It gives life it’s rhythm and it comes from the trees Ele dá a vida é ritmo e vem das árvores And I can’t stop the time, lords knows you can’t either And I can’t stop the time, lords knows you can’t either E eu não posso parar o tempo, senhores sabe que você não pode Time it is your friend, time it is the healer Time it is your friend, time it is the healer Tempo que é seu amigo, o tempo é o curandeiro Forward always, keep the wheels in motion Forward always, keep the wheels in motion Atacante sempre, manter as rodas em movimento Maybe that’s why I like living by the ocean Maybe that’s why I like living by the ocean Talvez seja por isso que eu gosto de viver pelo oceano When you got nothing you got nothing to lose When you got nothing you got nothing to lose Quando você não tem nada que você tem nada a perder When you got something, there’s something to choose When you got something, there’s something to choose Quando você tem alguma coisa, há algo para escolher One cup empty and the other is full One cup empty and the other is full Um copo vazio e o outro está cheio Never let nobody get the best of you Never let nobody get the best of you Nunca deixe ninguém tirar o melhor de você Lord you must forgive me if I go insane Lord you must forgive me if I go insane Senhor você deve me perdoar se eu ficar louco Life it keeps you guessing and some people change Life it keeps you guessing and some people change A vida que mantém você adivinhar e algumas pessoas mudam Our love, it never dies it remains the same Our love, it never dies it remains the same Nosso amor, ele nunca morre ele permanece o mesmo I wish I could say it but I can’t not I wish I could say it but I can’t not Eu gostaria de poder dizer isso, mas eu não não pode