Give me one good reason to love you Give me one good reason to love you Me dê um bom motivo para te amar Give me one good reason to tell you Give me one good reason to tell you Me dê um bom motivo para lhe dizer I'm in love no more I'm in love no more Não estou mais apaixonado I'm walking out that door I'm walking out that door Estou saindo por aquela porta Give me one good reason to love you Give me one good reason to love you Me dê um bom motivo para te amar Give me one good reason to tell you Give me one good reason to tell you Me dê um bom motivo para lhe dizer I'm in love no more I'm in love no more Não estou mais apaixonado I'm walking out that door I'm walking out that door Estou saindo por aquela porta I could have saw it coming from far and away I could have saw it coming from far and away Eu poderia ter visto isso vindo de longe Now you've got me running, running away Now you've got me running, running away Agora você me deixou correndo, fugindo Walk out the door, cause I don't need your love Walk out the door, cause I don't need your love Saia pela porta, porque eu não preciso do seu amor I don't mind the feeling of sleeping alone I don't mind the feeling of sleeping alone Eu não me importo com a sensação de dormir sozinha I'm better off being, being on my own I'm better off being, being on my own É melhor eu estar sozinha Walk out the door, cause I don't need your love Walk out the door, cause I don't need your love Saia pela porta, porque eu não preciso do seu amor Give me one good reason to love you Give me one good reason to love you Me dê um bom motivo para te amar Give me one good reason to tell you Give me one good reason to tell you Me dê um bom motivo para lhe dizer I'm in love no more I'm in love no more Não estou mais apaixonado I'm walking out that door I'm walking out that door Estou saindo por aquela porta Give me one good reason to love you Give me one good reason to love you Me dê um bom motivo para te amar Give me one good reason to tell you Give me one good reason to tell you Me dê um bom motivo para lhe dizer I'm in love no more I'm in love no more Não estou mais apaixonado I'm walking out that door I'm walking out that door Estou saindo por aquela porta Got a pistol in my pocket, and a bottle of booze Got a pistol in my pocket, and a bottle of booze Tenho uma pistola no bolso e uma garrafa de bebida The time has come, fuck it got nothing to lose The time has come, fuck it got nothing to lose Chegou a hora, foda-se, não há nada a perder Walk out the door, cause I don't need your love Walk out the door, cause I don't need your love Saia pela porta, porque eu não preciso do seu amor It's the same damn feeling, I've been here too long It's the same damn feeling, I've been here too long É o mesmo sentimento, estou aqui há muito tempo The truth is so revealing, I knew it all along The truth is so revealing, I knew it all along A verdade é tão reveladora, eu sabia o tempo todo Walk out the door, cause I don't need your love Walk out the door, cause I don't need your love Saia pela porta, porque eu não preciso do seu amor Give me one good reason to love you Give me one good reason to love you Me dê um bom motivo para te amar Give me one good reason to tell you Give me one good reason to tell you Me dê um bom motivo para lhe dizer I'm in love no more I'm in love no more Não estou mais apaixonado I'm walking out that door I'm walking out that door Estou saindo por aquela porta Give me one good reason to love you Give me one good reason to love you Me dê um bom motivo para te amar Give me one good reason to tell you Give me one good reason to tell you Me dê um bom motivo para lhe dizer I'm in love no more I'm in love no more Não estou mais apaixonado I'm walking out that door I'm walking out that door Estou saindo por aquela porta