Golden Hour Golden Hour Golden Hour a long day out on the road a long day out on the road de um longo dia na estrada the clock winds down and the sun gets low the clock winds down and the sun gets low os ventos para baixo e relógio do sol fica baixo nature's singing in the late daylight nature's singing in the late daylight canto da natureza à luz do dia final and she'll keep on singing right into the night and she'll keep on singing right into the night e ela vai continuar cantando direita para a noite I know you told me and you I know you know I know you told me and you I know you know Eu sei que você me disse e que eu sei que você sabe I've got this yearnin' within my soul I've got this yearnin' within my soul Eu tenho esta ansiosa dentro de minha alma I'm never gonna, gonna let it go I'm never gonna, gonna let it go Eu nunca vou, vou deixá-lo ir the fire's burnin' but the wind blows cold the fire's burnin' but the wind blows cold burnin do fogo ", mas o vento frio sopra you light the fire you light the fire você acender o fogo the one desire the one desire o desejo de um and you shall always know and you shall always know e você deve sempre saber look in your heart and you'll find home look in your heart and you'll find home olhar em seu coração e você vai encontrar a casa look to the moon when the sun don't shine look to the moon when the sun don't shine olhar para a lua quando o sol não brilha it's bright in the sky it's there to make things right it's bright in the sky it's there to make things right é brilhante no céu ele está lá para fazer as coisas direito under the stars there's a world that believes under the stars there's a world that believes sob as estrelas há um mundo que acredita follow your heart and keep livin' your dreams follow your heart and keep livin' your dreams siga o seu coração e manter seus Livin 'sonhos there is a place where in the heart it knows there is a place where in the heart it knows há um lugar onde no coração ele sabe the winds of time change but always blow the winds of time change but always blow os ventos da mudança sopram tempo, mas sempre whatever your trouble and whatever your pain whatever your trouble and whatever your pain qualquer que seja o seu problema eo que quer que a sua dor there will always be a sunshine after the rain there will always be a sunshine after the rain haverá sempre um sol, depois da chuva you light the fire you light the fire você acender o fogo the one desire the one desire o desejo de um and you shall always know and you shall always know e você deve sempre saber look in your heart and you'll find home look in your heart and you'll find home olhar em seu coração e você vai encontrar a casa I miss the ocean, I miss the ocean, Tenho saudades do mar, a deep devotion a deep devotion uma profunda devoção I find my minds most clear, I find my minds most clear, Acho meus mentes mais clara, when there are waves breaking here when there are waves breaking here quando há ondas quebrando aqui and now I drift away to a warm and peaceful place and now I drift away to a warm and peaceful place e agora eu se afastar para um local quente e pacífico and now that you see, I hope that you believe and now that you see, I hope that you believe e agora que você vê, eu espero que você acredita and everything comes clear, and all of my dreams appear and everything comes clear, and all of my dreams appear e tudo vem clara, e todos os meus sonhos parecem well I hope you know, I love the ocean well I hope you know, I love the ocean bem, eu espero que você saiba, eu amo o oceano I love the ocean I love the ocean Eu amo o oceano I love the ocean I love the ocean Eu amo o oceano I love the ocean I love the ocean Eu amo o oceano I love the ocean I love the ocean Eu amo o oceano