A boy is born in hard time Mississippi A boy is born in hard time Mississippi Um garoto nasce no Mississippi dos tempos difíceis Surrounded by four walls that ain't so pretty Surrounded by four walls that ain't so pretty Cercado por quatro paredes não tão bonitas His parents give him love and affection His parents give him love and affection Seus pais dão amor e carinho To keep him strong moving in the right direction To keep him strong moving in the right direction Para mantê-lo forte e na direção certa Living just enough, just enough for the city...ee ha! Living just enough, just enough for the city...ee ha! Vivendo o bastante, o bastante para a cidade... ee ha! His father works some days for fourteen hours His father works some days for fourteen hours Seu pai trabalha 14 horas em um dia às vezes And you can bet he barely makes a dollar And you can bet he barely makes a dollar E pode apostar que ele não ganha nem um dólar His mother goes to scrub the floors for many His mother goes to scrub the floors for many Sua mãe esfrega o chão por onde muitos passam And you'd best believe she hardly gets a penny And you'd best believe she hardly gets a penny E pode acreditar que ela não ganha nem um centavo Living just enough, just enough for the city... yeah! Living just enough, just enough for the city... yeah! Vivendo o bastante, o bastante para a cidade... yeah! His sister's black but she is sho'nuff pretty His sister's black but she is sho'nuff pretty Sua irmã é negra mas ela é uma belezinha Her skirt is short but Lord her legs are sturdy Her skirt is short but Lord her legs are sturdy Ela usa uma saia curta e suas pernas são bem firmes To walk to school she's got to get up early To walk to school she's got to get up early Para ir à escola, ela precisa levantar cedo Her clothes are old but never are they dirty Her clothes are old but never are they dirty Suas roupas são velhas mas nunca estão sujas Living just enough, just enough for the city...um hum Living just enough, just enough for the city...um hum Vivendo o bastante, o bastante para a cidade... um hum Her brother's smart he's got more sense than many Her brother's smart he's got more sense than many Seu irmão é esperto, tem mais juízo que muitos aí His patience's long but soon he won't have any His patience's long but soon he won't have any Ele é bastante paciente, mas logo não será mais To find a job is like a haystack needle To find a job is like a haystack needle Emprego é como uma agulha no palheiro Cause where he lives they don't use colored people Cause where he lives they don't use colored people Pois onde ele mora ninguém precisa de gente de cor Living just enough, just enough for the city... Living just enough, just enough for the city... Vivendo o bastante, o bastante para a cidade... Living just enough... Living just enough... Vivendo o bastante... For the city... ooh, ooh For the city... ooh, ooh Para a cidade... ooh, ooh (Repeat several times) (Repeat several times) (repete) His hair is long, his feet are hard and gritty His hair is long, his feet are hard and gritty Seu cabelo é comprido, e seus pés são cascudos He spends his life walking the streets of New York City He spends his life walking the streets of New York City Ele passa a vida caminhando pelas ruas da cidade de Nova York He's almost dead from breathing in air pollution He's almost dead from breathing in air pollution Ele já quase morreu por respirar o ar poluído He tried to vote but to him there's no solution He tried to vote but to him there's no solution Ele tentou votar, mas para ele não há solução Living just enough, just enough for the city... Living just enough, just enough for the city... Vivendo o bastante,o bastante para a cidade... yeah, yeah, yeah! yeah, yeah, yeah! yeah, yeah, yeah! I hope you hear inside my voice of sorrow I hope you hear inside my voice of sorrow Espero que você ouça a minha voz de tristeza And that it motivates you to make a better tomorrow And that it motivates you to make a better tomorrow E que isso o motive a fazer do amanhã um dia melhor This place is cruel no where could be much colder This place is cruel no where could be much colder Esse lugar é cruel, nenhum lugar é mais frio If we don't change the world will soon be over If we don't change the world will soon be over Se não mudarmos, logo o mundo acabará Living just enough, stop giving just enough for the city!!!! Living just enough, stop giving just enough for the city!!!! Vivendo o bastante, pare de dar o bastante pela cidade!!! La, La, La, La, La, La, La, La, La, La, La, La, La, La, La, La, La, La, Da Ba Da Da Da Da Da Da Da Ba Da Da Da Da Da Da Ba Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da (Repeat to end) (Repeat to end) (Repita até o final)