×
Original Corrigir

Lately

Ultimamente

1st verse: 1st verse: 1º verso: Lately I have had this strangest feeling, Lately I have had this strangest feeling, Ultimamente eu tenho tido sentimentos meio indefinidos, with no vivd reasons here to find. with no vivd reasons here to find. Sem que haja nenhuma razão aparente prá eles Yet the thought of losing's been hanging, round my mind... Yet the thought of losing's been hanging, round my mind... Pensamentos de perda têem sido constantes na minha cabeça... Far more frequently you're wearing perfume, Far more frequently you're wearing perfume, Frequentemente sinto você usando perfume with you say, "No special place to go" with you say, "No special place to go" E você diz que "não vai a nenhum lugar em especial" But when I ask will you be coming back soon, But when I ask will you be coming back soon, Mas quando pergunto se você vai demorar a voltar you don't know, never know. you don't know, never know. Você diz que não sabe, que nunca se sabe Chorus: Chorus: Refrão Well, I'm a man of many wishes, Well, I'm a man of many wishes, Bem, eu sou um homem de muitos quereres, I hope my premonition misses, I hope my premonition misses, Queria tanto que minha intuição estivesse errada, but what I really feel, my eyes won't let me hide, but what I really feel, my eyes won't let me hide, Mas o que realmente sinto, meus olhos não conseguem esconder cause they always start to cry. cause they always start to cry. Porque eles logo começam a chorar, cause it's time could mean goodbye. cause it's time could mean goodbye. Porque desta vez essas coisas poderiam significar um adeus 2nd Verse: 2nd Verse: 2º verso: Lately I've been staring in the mirror, Lately I've been staring in the mirror, Ultimamente eu tenho me encarado no espelho very slowly picking me apart. very slowly picking me apart. Bem devagar, querendo mesmo me enxergar, Tryin' to tell myself I have no reason, with your heart. Tryin' to tell myself I have no reason, with your heart. Tentando dizer prá mim mesmo que não há nenhuma razão, no seu coração. Just the other night while you were sleeping, Just the other night while you were sleeping, Numa noite dessas, enquanto você estava dormindo I vaguely heard you whisper someone's name. I vaguely heard you whisper someone's name. Eu ouvi você sussurrar o nome de outra pessoa But when I ask you of the thoughts you're keeping, But when I ask you of the thoughts you're keeping, Mas quando te pergunto o que você está pensando you just say, nothing's changed. you just say, nothing's changed. Você só diz que nada mudou. repeat Chorus twice. repeat Chorus twice. Repete refrão duas vezes

Composição: Stevie Wonder





Mais tocadas

Ouvir Stevie Wonder Ouvir