You know it doesn't make much sense You know it doesn't make much sense Você sabe que não faz muito sentido There ought to be a law against There ought to be a law against Devia haver uma lei contra Anyone who takes offense Anyone who takes offense As pessoas que ofendem At a day in your celebration At a day in your celebration Em um dia em sua homenagem ¡®Cause we all know in our minds ¡®Cause we all know in our minds Porque nós todos sabemos em nossas mentes That there ought to be a time That there ought to be a time Que deveria haver um dia That we can set aside That we can set aside Para anularmos To show just how much we love you To show just how much we love you Para mostrar o quanto nós te amamos And I'm sure you would agree And I'm sure you would agree E tenho certeza que você concordaria It couldn't fit more perfectly It couldn't fit more perfectly Isso não poderia se encaixar melhor Than to have a world party on the day you came to be Than to have a world party on the day you came to be Então ter um feriado mundial no dia de seu nascimento Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday Happy birthday Feliz Aniversário Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday Happy birthday Feliz Aniversário I just never understood I just never understood Eu nunca entendi How a man who died for good How a man who died for good Como um homen que morreu pelo o bem Could not have a day that would Could not have a day that would Não pode ter um dia em que Be set aside for his recognition Be set aside for his recognition Parássemos para o seu reconhecimento Because it should never be Because it should never be Porque nunca lhe daremos Just because some cannot see Just because some cannot see Só porque alguns não conseguem ver The dream as clear as he The dream as clear as he Um sonho tão claro como ele that they should make it become an illusion that they should make it become an illusion que deve tornar-se uma ilusão And we all know everything And we all know everything E nós todo sabemos tudo That he stood for time will bring That he stood for time will bring Ele que ficou para trazer tempos melhores For in peace our hearts will sing For in peace our hearts will sing Para a paz em nossos corações cantamos Thanks to Martin Luther King Thanks to Martin Luther King Obrigado Martin Luther King Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday Happy birthday Feliz Aniversário Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday Happy birthday Feliz Aniversário Why has there never been a holiday Why has there never been a holiday Porque é que nunca houve um feriado Where peace is celebrated Where peace is celebrated Onde a paz é comemorada all throughout the world all throughout the world por todo o mundo The time is overdue The time is overdue O tempo está atrasado For people like me and you For people like me and you para pessoas como eu e você Who know the way to truth Who know the way to truth que sabe o caminho da verdade Is love and unity to all God's children Is love and unity to all God's children É o amor e a união por todos os filhos de deus It should never be a great event It should never be a great event Deveria nunca ser um grande evento And the whole day should be spent And the whole day should be spent E o dia inteiro deve ser gasto In full remembrance In full remembrance em sua memória Of those who lived and died for the oneness of all people Of those who lived and died for the oneness of all people De quem viveu e morreu pela união de todas as pessoas So let us all begin So let us all begin Então vamos todos começarmos We know that love can win We know that love can win Nós sabemos que o amor pode vencer Let it out don't hold it in Let it out don't hold it in Vamos manifestarmos, não vamos se reprimir Sing it loud as you can Sing it loud as you can Cante o mais alto que poder Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday Happy birthday Feliz Aniversário Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday Happy birthday Feliz Aniversário Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday Happy birthday Feliz Aniversário Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday to you Happy birthday to you Feliz Aniversário para você Happy birthday Happy birthday Feliz Aniversário Happy birthday Happy birthday Feliz Aniversário Happy birthday Happy birthday Feliz Aniversário Happy birthday Happy birthday Feliz Aniversário Ooh yeah Ooh yeah Ohh yeah Happy birthday... Happy birthday... Feliz Aniversário... We know the key to unify all people We know the key to unify all people Nós sabemos qual a solução para unir as pessoas Is in the dream that you had so long ago Is in the dream that you had so long ago Está no sonho que você teve há muito tempo a atrás That lives in all of the hearts of people That lives in all of the hearts of people Que vive em todos os corações das pessoas That believe in unity That believe in unity Acreditar na união We'll make the dream become a reality We'll make the dream become a reality Nós vamos tornar o sonho realidade I know we will I know we will Eu sei que vamos Because our hearts tell us so Because our hearts tell us so Porque os nossos corações nos dizem isso