×
Original Corrigir

As

Assim como

As around the sun the earth knows she's revolving As around the sun the earth knows she's revolving Assim como a Terra sabe estar girando em torno do sol And the rosebuds know to bloom in early may And the rosebuds know to bloom in early may E os botões de rosa sabem florescer no início de maio Just as hate knows love's the cure Just as hate knows love's the cure Assim como o ódio sabe que o amor é a cura You can rest your mind assure You can rest your mind assure Você pode ficar com sua mente despreocupada That I'll be loving you always That I'll be loving you always Que eu te amarei para sempre As now can't reveal the mystery of tomorrow As now can't reveal the mystery of tomorrow Como o agora não pode revelar o mistério do amanha But in passing will grow older every day But in passing will grow older every day Mas com o passar do tempo, envelheceremos todos os dias Just as all that's born is new Just as all that's born is new Assim como tudo que nasce é novo You know what I say is true You know what I say is true Você sabe, o que digo é verdade That I'll be loving you always That I'll be loving you always Que eu te amarei para sempre (Until the rainbow burns the stars out in the sky) (Until the rainbow burns the stars out in the sky) (Até que o arco-íris brilhe ofuscando as estrelas no céu) Always Always Sempre (Until the ocean covers every mountain high) (Until the ocean covers every mountain high) (Até que o oceano cubra todas as altas montanhas) Always Always Sempre (Until the dolphin flies and parrots live at sea) (Until the dolphin flies and parrots live at sea) (Até que os golfinhos voem, e papagaios vivam no mar) Always Always Sempre (Until we dream of life and life becomes a dream) (Until we dream of life and life becomes a dream) (Até nós sonharmos com a vida e a vida se tornar um sonho) Did you know that true love asks for nothing Did you know that true love asks for nothing Você sabia que o verdadeiro amor não pede nada em troca? No no her acceptance is the way we pay No no her acceptance is the way we pay Não, não, o amor verdadeiro é o pagamento Did you know that life has given love a guarantee Did you know that life has given love a guarantee Você sabe o que a vida deu ao o amor como garantia? To last through forever and another day To last through forever and another day Que durará para sempre e mais um dia Just as time knew to move on since the beginning Just as time knew to move on since the beginning Só o tempo que soube seguir em frente, desde o início And the seasons know exactly when to change And the seasons know exactly when to change E as estações sabem exatamente quando tem que mudar Just as kindness knows no shame Just as kindness knows no shame Assim como a bondade não conhece a vergonha Know through all your joy and pain Know through all your joy and pain Saiba, através de toda sua alegria e dor That I'll be loving you always That I'll be loving you always Que eu te amarei para sempre As today I know I'm living As today I know I'm living Assim como hoje eu sei que estou vivendo But tomorrow could make me the past But tomorrow could make me the past Mas amanha poderei me tornar passado But that I mustn't fear But that I mustn't fear Mas disso, eu certamente não tenho medo For I'll know deep in my mind For I'll know deep in my mind Para eu entender, que bem no fundo da minha mente The love of me I've left behind The love of me I've left behind O meu amor, eu deixei para trás 'Cause I'll be loving you always 'Cause I'll be loving you always Porque eu te amarei para sempre (Until the day is night and night becomes the day) (Until the day is night and night becomes the day) (Até que o dia seja noite e a noite se torne o dia) Always Always Sempre (Until the trees and seas just up and fly away) (Until the trees and seas just up and fly away) (Até que as arvorés e os mares simplesmente subam e voem por ai) Always Always Sempre (Until the day that eight times eight times eight is four) (Until the day that eight times eight times eight is four) (Até o dia que oito vezes oito vezes oito for igual a quatro) Always Always Sempre (Until the day that is the day that are no more) (Until the day that is the day that are no more) (Até que o dia que é dia, eles não são mais) Did you know you're loved by somebody Did you know you're loved by somebody Você já foi amado por alguém? (Until the day the earth starts turnin' right to left) (Until the day the earth starts turnin' right to left) (Até o dia que a terra começar a girar da direita para a esquerda) Always Always Sempre (Until the earth just for the sun denies itself) (Until the earth just for the sun denies itself) (Até que a terra simplesmente se nege para o sol) I'll be lovin you forever I'll be lovin you forever Eu te amarei para sempre (Until dear mother nature says her work is through) (Until dear mother nature says her work is through) (Até a querida mãe natureza dizer que seu trabalho chegou ao fim) Always Always Sempre (Until the day that you are me and I am you) (Until the day that you are me and I am you) (Até o dia em que você será eu, e eu serei você) Always Always Sempre (Until the rainbow burns the stars out in the sky (Until the rainbow burns the stars out in the sky (Até que o arco-íris brilhe ofuscando as estrelas do céu, Until the ocean severs every mountain high) Until the ocean severs every mountain high) até que o oceano acabe com todas as altas montanhas) Always mm mm Always mm mm Sempre mm mm We all know sometimes life hates and troubles We all know sometimes life hates and troubles Todos sabemos que às vezes a vida, de ódios e problemas Can make you wish you were born in another time and space Can make you wish you were born in another time and space Podem fazer com que você deseje ter nascido em outro tempo e espaço But you can bet your lifetimes that and twice it's double But you can bet your lifetimes that and twice it's double Mas você pode apostar sua vida que, duas vezes é o dobro That God knew exactly where he wanted you to be placed That God knew exactly where he wanted you to be placed Que Deus sabia exatamente aonde ele queria que você fosse colocado So make sure when you say you're in it, but not of it So make sure when you say you're in it, but not of it Então tenha certeza de que quando você diz que está dentro, mas não fora disso, You're not helpin' to make this earth You're not helpin' to make this earth Você não esta ajudando a fazer este planeta A place sometimes called hell A place sometimes called hell Um lugar às vezes chamado de inferno Change your words into truths Change your words into truths Transforme suas palavras em verdades And then change that truth into love And then change that truth into love E então transforme essa verdade em amor And maybe our children's grandchildren And maybe our children's grandchildren E talvez nossos filhos e netos And their great grandchildren will tell And their great grandchildren will tell e os bisnetos deles vão dizer: I'll be loving you until the rainbow burns the stars out in the sky I'll be loving you until the rainbow burns the stars out in the sky Eu te amarei ate que arco-íris brilhe ofuscando as estrelas no céu

Composição: Stevie Wonder





Mais tocadas

Ouvir Stevie Wonder Ouvir