Lately I've had the strangest feeling Lately I've had the strangest feeling Ultimamente eu tenho tido sentimentos meio indefinidos, With no even reason here to find With no even reason here to find Sem que haja nenhuma razão aparente prá eles. but yet the thought of losing you's been hanging but yet the thought of losing you's been hanging Pensamentos de perda têem sido constantes, Around my mind Around my mind na minha cabeça... Far more frequently you're wearing perfume Far more frequently you're wearing perfume Frequentemente sinto você usando perfume And with you saying 'No special place to go' And with you saying 'No special place to go' E você diz que não vai a nenhum lugar em especial But when I ask you when you'll be coming back But when I ask you when you'll be coming back Mas quando pergunto se você vai demorar a voltar Saying you don't know never know Saying you don't know never know Você diz que não sabe, que nunca se sabe. I'm a man of many wishes I'm a man of many wishes Bem, eu sou um homem de muitos quereres, Hope my premonition misses Hope my premonition misses Queria tanto que minha intuição estivesse errada, But I really will But I really will Mas o que realmente sinto My eyes won't let me hide My eyes won't let me hide meus olhos não conseguem esconder, Cuz it always starts to cry Cuz it always starts to cry Porque eles logo começam a chorar, Cuz this time could mean good, goodbye. Cuz this time could mean good, goodbye. Porque desta vez essas coisas poderiam significar um adeus. (Oh why don't you tell me) (Oh why don't you tell me) (Oh, porque você não me diz) Lately I've been staring in the mirror Lately I've been staring in the mirror Ultimamente eu tenho me encarado no espelho Very slowly picking me apart Very slowly picking me apart Bem devagar, querendo mesmo me enxergar, Saying I'm trying to tell myself I have a reason Saying I'm trying to tell myself I have a reason Tentando dizer prá mim mesmo que não há nenhuma razão prá esse sentimento, With your heart With your heart no seu coração. Girl, just the other night while you were sleeping Girl, just the other night while you were sleeping Numa noite dessas, enquanto você estava dormindo I heard you vaguely whisper someone's name I heard you vaguely whisper someone's name Eu ouvi você sussurrar o nome de outra pessoa But, when I asked you what the thoughts you keeping But, when I asked you what the thoughts you keeping Mas quando te pergunto o que você está pensando You just said 'Nothing changed' You just said 'Nothing changed' Você só diz que nada mudou. (2x) (2x) (2x) I'm a man of many wishes I'm a man of many wishes Bem, eu sou um homem de muitos quereres, Hope my premonition misses Hope my premonition misses Queria tanto que minha intuição estivesse errada, But what I really will But what I really will Mas o que realmente sinto My eyes won't let me hide My eyes won't let me hide meus olhos não conseguem esconder, Cuz it always starts to cry (yeah yeah baby) Cuz it always starts to cry (yeah yeah baby) Porque eles logo começam a chorar, (yeah yeah baby) Cuz this time could mean good bye Cuz this time could mean good bye Porque desta vez essas coisas poderiam significar um adeus.