Now here you go again Now here you go again Agora aqui vai você novamente You say you want your freedom You say you want your freedom Você diz que quer sua liberdade Well who am I to keep you down Well who am I to keep you down Bem, quem sou eu pra te deixar pra baixo It's only right that you should It's only right that you should A unica certeza é que você poderia Play the way you feel it Play the way you feel it jogar do forma que preferir But listen carefully to the sound But listen carefully to the sound Mas ouça carinhosamente ao som Of your loneliness Of your loneliness da sua solidão Like a heartbeat...drives you mad Like a heartbeat...drives you mad Como a batida do coração... te deixa triste In the stillness of remembering what you had In the stillness of remembering what you had Na calma de relembrar o que você tinha And what you lost... And what you lost... E o que você perdeu... And what you had... And what you had... E o que você tinha... And what you lost And what you lost E o que você perdeu... Thunder only happens when it's raining Thunder only happens when it's raining Trovões só acontecem quando está chovendo Players only love you when they're playing Players only love you when they're playing Jogadores só amam enquanto estão jogando Say...Women...they will come and they will go Say...Women...they will come and they will go Diga... Mulheres.. elas virão e eles partirão When the rain washes you clean...you'll know When the rain washes you clean...you'll know Quando a chuva lava você limpo... você saberá Now here I go again, I see the crystal visions Now here I go again, I see the crystal visions Agora aqui vou eu novamente, eu vejo as visões cristalinas I keep my visions to myself I keep my visions to myself Eu guardo minhas visões pra mim mesmo It's only me It's only me Sou apenas eu Who wants to wrap around your dreams and... Who wants to wrap around your dreams and... quem quer se agarrar aos seus sonhos e... Have you any dreams you'd like to sell? Have you any dreams you'd like to sell? Você tem algum sonho você poderia gostar de vender? Dreams of loneliness... Dreams of loneliness... Sonhos de solidão... Like a heartbeat...drives you mad... Like a heartbeat...drives you mad... Como a batida do coração... te deixa triste In the stillness of remembering what you had... In the stillness of remembering what you had... Na calma de relembrar o que você tinha And what you lost And what you lost E o que você perdeu... What you had... What you had... O que você tinha... And what you lost And what you lost E o que você perdeu Thunder only happens when it's raining Thunder only happens when it's raining Trovões só acontecem quando está chovendo Players only love you when they're playing Players only love you when they're playing Jogadores só amam enquanto estão jogando Say...Women...they will come and they will go Say...Women...they will come and they will go Diga... Mulheres.. elas virão e eles partirão When the rain washes you clean...you'll know When the rain washes you clean...you'll know Quando a chuva lava você limpo... você saberá