When you're young When you're young Quando você é jovem And you think that you know what you feel And you think that you know what you feel E você acha que você sabe o que você sente Deep in your heart Deep in your heart No fundo do seu coração Do you know it's real or is this just Do you know it's real or is this just Você sabe que é real ou é apenas A new teenage love? A new teenage love? Um novo amor adolescente? You got to be sure You got to be sure Você tem que ter certeza She looked into my eyes and said She looked into my eyes and said Ela olhou nos meus olhos e disse What's going on? What's going on? O que está acontecendo? I've spent my time with you I've spent my time with you Eu gastei meu tempo com você You know my love is strong You know my love is strong Você sabe que meu amor é forte 'Cause deep inside my heart, you know what I feel 'Cause deep inside my heart, you know what I feel Porque lá no fundo do meu coração, você sabe o que eu sinto I'm ready to go on, 'cause my love is real I'm ready to go on, 'cause my love is real Estou pronto para ir porque meu amor é real Her mother looked at me and said Her mother looked at me and said Sua mãe olhou para mim e disse She's just seventeen She's just seventeen Ela tem apenas dezessete She looked at me and said She looked at me and said Ela olhou para mim e disse Stevie, just what does that mean? Stevie, just what does that mean? Stevie, exatamente o que isso significa? 'Cause age is just a number 'Cause age is just a number Porque a idade é apenas um número Young girl, get out of my life Young girl, get out of my life Garotinha, saía da minha vida My love for you is way out of line My love for you is way out of line Meu amor por você é a maneira fora da linha I'm too old for you, I'm too old for you I'm too old for you, I'm too old for you Estou velho demais para você, eu sou velho demais para você Girl, you're too young for me Girl, you're too young for me Garota, você é muito jovem para mim You know sometimes I feel I should just awake You know sometimes I feel I should just awake Sabe, às vezes eu sinto que eu deveria apenas acordar Then I hear your voice say Then I hear your voice say Então eu ouço a sua voz dizer True love is blind True love is blind O verdadeiro amor é cego And you just can't choose your love And you just can't choose your love E você simplesmente não pode escolher o seu amor 'Cause God makes that choice 'Cause God makes that choice Porque Deus faz essa escolha But wouldn't that be so sad But wouldn't that be so sad Mas isso não seria tão triste If I should let her go If I should let her go Se eu deixá-la ir You know this hurts so bad You know this hurts so bad Você sabe que isso dói tanto And how was I to know? And how was I to know? E como eu poderia saber? She come into my world and change my life around She come into my world and change my life around Ela veio para o meu mundo e mudou a minha vida I can't just break her heart I can't just break her heart Eu não posso simplesmente quebrar seu coração Its true love I've found Its true love I've found Seu verdadeiro amor que eu encontrei You know your family said You know your family said Você sabe que sua família disse You know you're just seventeen You know you're just seventeen Você sabe que é apenas dezessete She looked at me and said She looked at me and said Ela olhou para mim e disse Stevie just what does that mean? Stevie just what does that mean? Stevie exatamente o que isso significa? 'Cause age is just a number 'Cause age is just a number Porque a idade é apenas um número Young girl, get out of my life Young girl, get out of my life Garotinha, saía da minha vida My love for you is way out of line My love for you is way out of line Meu amor por você é a maneira fora da linha I'm too old for you, I'm too old for you I'm too old for you, I'm too old for you Estou velho demais para você, eu sou velho demais para você Girl, you're too young for me Girl, you're too young for me Garota, você é muito jovem para mim Young girl, I'd like to have you for my wife Young girl, I'd like to have you for my wife Garotinha, eu gostaria de tê-la como minha esposa I'd stay with you for the rest of my life I'd stay with you for the rest of my life Eu ficaria com você para o resto da minha vida Why can't you see, girl, why can't you see Why can't you see, girl, why can't you see Por que você não pode ver, menina, por que você não pode ver That this is so hard for me That this is so hard for me Que isso é tão difícil para mim When you're young When you're young Quando você é jovem And you think that you know what you feel And you think that you know what you feel E você acha que você sabe o que você sente Deep in your heart Deep in your heart No fundo do seu coração Do you know it's real or is this just Do you know it's real or is this just Você sabe que é real ou é apenas A new teenage love? A new teenage love? Um novo amor adolescente? You got to be sure You got to be sure Você tem que ter certeza She looked into my eyes and said She looked into my eyes and said Ela olhou nos meus olhos e disse What's going on? What's going on? O que está acontecendo? I've spent my time with you I've spent my time with you Eu gastei meu tempo com você You know my love is strong You know my love is strong Você sabe que meu amor é forte 'Cause deep inside my heart you know what I feel 'Cause deep inside my heart you know what I feel Porque lá no fundo do meu coração que você sabe o que eu sinto I'm ready to go on, 'cause my love is real I'm ready to go on, 'cause my love is real Estou pronto para ir, porque meu amor é real You know, your family said You know, your family said Você sabe, sua família disse You know you're just seventeen You know you're just seventeen Você sabe, você tem apenas dezessete She looked at me and said She looked at me and said Ela olhou para mim e disse Stevie, just what does that mean? Stevie, just what does that mean? Stevie, exatamente o que isso significa? 'Cause age is just a number 'Cause age is just a number Porque a idade é apenas um número Young girl, get out of my life Young girl, get out of my life Garotinha, saía da minha vida My love for you is way out of line My love for you is way out of line Meu amor por você é a maneira fora da linha I'm too old for you, I'm too old for you I'm too old for you, I'm too old for you Estou velho demais para você, eu sou velho demais para você Girl, you're too young for me Girl, you're too young for me Garota, você é muito jovem para mim Young girl I'd like to have you for my wife Young girl I'd like to have you for my wife Garotinha, eu gostaria de tê-la como minha esposa I'd stay with you for the rest of my life I'd stay with you for the rest of my life Eu ficaria com você para o resto da minha vida Why can't you see, girl why can't you see Why can't you see, girl why can't you see Por que você não pode ver, menina, por que você não pode ver That this is so hard for me That this is so hard for me Que isso é tão difícil para mim Young girl, get out of my life Young girl, get out of my life Garotinha, saía da minha vida My love for you is way out of line My love for you is way out of line Meu amor por você é a maneira fora da linha I'm too old for you, I'm too old for you I'm too old for you, I'm too old for you Estou velho demais para você, eu sou velho demais para você Girl, you're too young for me Girl, you're too young for me Garota, você é muito jovem para mim Young girl, I'd like to have you for my wife Young girl, I'd like to have you for my wife Garotinha, eu gostaria de tê-la como minha esposa I'd stay with you for the rest of my life I'd stay with you for the rest of my life Eu ficaria com você para o resto da minha vida Why can't you see, girl why can't you see Why can't you see, girl why can't you see Por que você não pode ver, menina, por que você não pode ver That this is so hard for me That this is so hard for me Que isso é tão difícil para mim