She wants a gentleman She wants a gentleman Ela quer um cavalheiro Someone who will treat her like her father did Someone who will treat her like her father did Alguém que a tratará como seu pai She wants a lover man She wants a lover man Ela quer um homem amante Somebody like that guy in her dreams Somebody like that guy in her dreams Alguém como aquele cara em seus sonhos She wants a tough guy to pick her up when she is low She wants a tough guy to pick her up when she is low Ela quer um cara durão para buscá-la quando ela estiver baixa Wants a soft guy to love her up when times get rough Wants a soft guy to love her up when times get rough Quer que um cara amável a ame quando os tempos são difíceis Wants a guy who can counsel her when she is alone Wants a guy who can counsel her when she is alone Quer um cara que possa aconselhá-la quando estiver sozinha Wants a guy who will never get tired of her love Wants a guy who will never get tired of her love Quer um cara que nunca se cansa de seu amor Some people call it a fairy tale Some people call it a fairy tale Algumas pessoas chamam isso de conto de fadas Some people call it in my dreams Some people call it in my dreams Algumas pessoas chamam isso nos meus sonhos Some people say it will always fail Some people say it will always fail Algumas pessoas dizem que sempre falhará So let me show you what it feels like So let me show you what it feels like Então, deixe-me mostrar como é If there is a way I can be your man If there is a way I can be your man Se existe uma maneira de eu ser seu homem Just tell me and I will be there Just tell me and I will be there Apenas me diga e eu estarei lá If there is a way I can love you If there is a way I can love you Se existe uma maneira de eu te amar I’ll be your genie in a bottle baby I’ll be your genie in a bottle baby Eu serei seu gênio em uma garrafa, baby If there is a way I can be your man If there is a way I can be your man Se existe uma maneira de eu ser seu homem Just tell me and I will be there Just tell me and I will be there Apenas me diga e eu estarei lá If there is a way I can love you (you, you) If there is a way I can love you (you, you) Se existe uma maneira de eu te amar (você, você) I’ll be your genie in a bottle baby I’ll be your genie in a bottle baby Eu serei seu gênio em uma garrafa, baby She wants a funny man She wants a funny man Ela quer um homem engraçado Someone to make her laugh a little bit Someone to make her laugh a little bit Alguém para fazê-la rir um pouco She wants a risky man She wants a risky man Ela quer um homem arriscado Somebody enough afraid to take cuz chance Somebody enough afraid to take cuz chance Alguém com medo de correr o risco She wants a tough guy to pick her up when she is low She wants a tough guy to pick her up when she is low Ela quer um cara durão para buscá-la quando ela estiver baixa Wants a soft guy to love her up when times get rough Wants a soft guy to love her up when times get rough Quer que um cara amável a ame quando os tempos são difíceis Wants a guy who can counsel her when she is alone Wants a guy who can counsel her when she is alone Quer um cara que possa aconselhá-la quando estiver sozinha Wants a guy who will never get tired of her love Wants a guy who will never get tired of her love Quer um cara que nunca se cansa de seu amor Some people call it a fairy tale Some people call it a fairy tale Algumas pessoas chamam isso de conto de fadas Some people call it in my dreams Some people call it in my dreams Algumas pessoas chamam isso nos meus sonhos Some people say it will always fail Some people say it will always fail Algumas pessoas dizem que sempre falhará So let me show you what it feels like, baby So let me show you what it feels like, baby Então deixe-me mostrar como é isso, baby If there is a way I can be your man If there is a way I can be your man Se existe uma maneira de eu ser seu homem Just tell me and I will be there Just tell me and I will be there Apenas me diga e eu estarei lá If there is a way I can love you If there is a way I can love you Se existe uma maneira de eu te amar I’ll be your genie in a bottle baby I’ll be your genie in a bottle baby Eu serei seu gênio em uma garrafa, baby If there is a way I can be your man If there is a way I can be your man Se existe uma maneira de eu ser seu homem Just tell me and I will be there Just tell me and I will be there Apenas me diga e eu estarei lá If there is a way I can love you (you, you) If there is a way I can love you (you, you) Se existe uma maneira de eu te amar (você, você) I’ll be your genie in a bottle baby I’ll be your genie in a bottle baby Eu serei seu gênio em uma garrafa, baby If there is a way I can be your man If there is a way I can be your man Se existe uma maneira de eu ser seu homem Just tell me and I will be there (I will be there) Just tell me and I will be there (I will be there) Apenas me diga e eu estarei lá (eu estarei lá) If there is a way I can love you If there is a way I can love you Se existe uma maneira de eu te amar I’ll be your genie in a bottle baby I’ll be your genie in a bottle baby Eu serei seu gênio em uma garrafa, baby If there is a way I can be your man If there is a way I can be your man Se existe uma maneira de eu ser seu homem Just tell me and I will be there Just tell me and I will be there Apenas me diga e eu estarei lá If there is a way I can love you (you, you) If there is a way I can love you (you, you) Se existe uma maneira de eu te amar (você, você) I’ll be your genie in a bottle baby I’ll be your genie in a bottle baby Eu serei seu gênio em uma garrafa, baby I’ll be your genie in a bottle baby I’ll be your genie in a bottle baby Eu serei seu gênio em uma garrafa, baby