×
Original

Children Of Tomorrow

Filhos do Amanhã

I wanna ask this question I wanna ask this question Quero fazer esta pergunta What would you do if the world was gone What would you do if the world was gone O que você faria se o mundo se fosse No more crying babies No more crying babies Não há mais bebês chorando No one to say "My dad is home" No one to say "My dad is home" Ninguém para dizer "Meu pai está em casa" Do you think of tomorrow? Do you think of tomorrow? Você pensa em amanhã? The scars of pain that you've caused today The scars of pain that you've caused today As cicatrizes de dor que você causou hoje Why must we live in sorrow? Why must we live in sorrow? Por que devemos viver com tristeza? We've got to fight for a better way We've got to fight for a better way Temos que lutar por um caminho melhor I wanna ask this question I wanna ask this question Quero fazer esta pergunta What would you do if the rain didn't fall What would you do if the rain didn't fall O que você faria se a chuva não caísse Nothing to hide our teardrops Nothing to hide our teardrops Nada para esconder nossas lágrimas When we go walking in the rain in the park When we go walking in the rain in the park Quando vamos andar na chuva no parque Can't you hear the fear in my heart? Can't you hear the fear in my heart? Você não pode ouvir o medo no meu coração? Someday it all will be over Someday it all will be over Algum dia tudo terminará No second chances to make it right No second chances to make it right Sem segundas chances de acertar You gotta stand up and fight for your world to be free You gotta stand up and fight for your world to be free Você tem que se levantar e lutar por seu mundo ser livre Children of tomorrow (children of tomorrow) Children of tomorrow (children of tomorrow) Filhos de amanhã (filhos de amanhã) You've got the right to live your life You've got the right to live your life Você tem o direito de viver sua vida Clean up this pain and sorrow Clean up this pain and sorrow Limpe essa dor e tristeza You've got to stand up and fight for the world to be free You've got to stand up and fight for the world to be free Você tem que se levantar e lutar pela liberdade do mundo Children of tomorrow (children of tomorrow) Children of tomorrow (children of tomorrow) Filhos de amanhã (filhos de amanhã) You've got the right to live your life You've got the right to live your life Você tem o direito de viver sua vida Clean up this pain and sorrow Clean up this pain and sorrow Limpe essa dor e tristeza You've got to stand up and fight for the world to be free You've got to stand up and fight for the world to be free Você tem que se levantar e lutar pela liberdade do mundo I wanna ask this question I wanna ask this question Quero fazer esta pergunta What would you do if the sun didn't shine What would you do if the sun didn't shine O que você faria se o sol não brilhasse Nothing to warmth babies Nothing to warmth babies Nada para aquecer bebês No way to see the stars in your eyes No way to see the stars in your eyes Não há como ver as estrelas nos seus olhos Preachers and politicians Preachers and politicians Pregadores e políticos What is wrong with the message today What is wrong with the message today O que há de errado com a mensagem hoje So many people are dying, dying So many people are dying, dying Tantas pessoas estão morrendo, morrendo We've got to fight for a better way We've got to fight for a better way Temos que lutar por um caminho melhor Children of tomorrow (children of tomorrow) Children of tomorrow (children of tomorrow) Filhos de amanhã (filhos de amanhã) You've got the right to live your life You've got the right to live your life Você tem o direito de viver sua vida Clean up this pain and sorrow Clean up this pain and sorrow Limpe essa dor e tristeza You've got to stand up and fight for the world to be free You've got to stand up and fight for the world to be free Você tem que se levantar e lutar pela liberdade do mundo Children of tomorrow (children of tomorrow) Children of tomorrow (children of tomorrow) Filhos de amanhã (filhos de amanhã) You've got the right to live your life You've got the right to live your life Você tem o direito de viver sua vida Clean up this pain and sorrow Clean up this pain and sorrow Limpe essa dor e tristeza You've got to stand up and fight for the world to be free You've got to stand up and fight for the world to be free Você tem que se levantar e lutar pela liberdade do mundo Children of tomorrow (children of tomorrow) Children of tomorrow (children of tomorrow) Filhos de amanhã (filhos de amanhã) You've got the right to live your life You've got the right to live your life Você tem o direito de viver sua vida Clean up this pain... Clean up this pain... Limpe essa dor ...

Composição: S.K. Hill





Mais tocadas

Ouvir Stevie B Ouvir