×
Original Corrigir

Dive

"Mergulhar"

(Oh...) (Oh...) (oh...) The long awaited rains The long awaited rains As chuvas a muito esperadas Have fallen hard upon the thirsty ground Have fallen hard upon the thirsty ground Têm caído com força no chão seco And carved their way to where And carved their way to where E seguido seu caminho até The wild and rushing river can be found The wild and rushing river can be found O lugar onde o rio selvagem pode ser encontrado And like the rains And like the rains E como a chuva I have been carried to where the river flows, yeah I have been carried to where the river flows, yeah Eu fui trazido aqui, onde o rio corre, yeah My heart is racing, and my feet are weak My heart is racing, and my feet are weak Meu coração está rorrendo e meus tornozelos estão fracos As I walk to the edge As I walk to the edge Enquanto eu caminho até a margem I know there is no turing back I know there is no turing back Eu sei que não há volta Once my feet have left the ledge Once my feet have left the ledge Uma vez que meus pés deixaram borda And in the rush I hear a voice And in the rush I hear a voice E na pressa eu ouço uma voz That's telling me to take a leap of faith That's telling me to take a leap of faith Me dizendo que é hora de dar o salto da fé So here I go So here I go Então aqui vou eu (Chorus) (Chorus) Refrão I'm diving in, I'm going deep, in over my head I want to be I'm diving in, I'm going deep, in over my head I want to be Eu estou mergulhando, estou afundando, na minha cabeça eu quero estar Caught in the rush, lost in the flow, in over my head I want to go Caught in the rush, lost in the flow, in over my head I want to go Pego na torrente, perdido na correnteza, na minha cabeça eu quero ir The river's deep, the river's wide, the river's water is alive The river's deep, the river's wide, the river's water is alive O rio é fundo, o rio é extenso, a sua água está viva So sink or swim, I'm diving in So sink or swim, I'm diving in Então, para afundar ou nadar, eu estou mergulhando There is a supernatural power There is a supernatural power Há um poder sobrenatural In this mighty river's flow In this mighty river's flow Nessa poderosa correnteza It can bring the dead to life It can bring the dead to life Ele pode trazer os mortos à vida And it can fill an empty soul And it can fill an empty soul E pode preencher uma alma vazia And give a heart the only thing And give a heart the only thing E dar um coração, a única coisa Worth living and worth dying for, yeah Worth living and worth dying for, yeah Pela qual vale a pena viver ou morrer, yeah But we will never know the awesome power But we will never know the awesome power Mas nunca saberemos o maravilhoso poder Of the grace of God Of the grace of God Da graça de Deus Until we let ourselves get swept away Until we let ourselves get swept away Até que nos deixemos ser levados embora Into this holy flood Into this holy flood Para esta enchente sagrada So if you take my hand So if you take my hand Então, se você segurar minha mão We'll close our eyes and count to three We'll close our eyes and count to three Vamos fechar nossos olhos e contar até três And take the leap of faith And take the leap of faith E dar o salto da fé Come on let's go Come on let's go Vem, vamos lá (Chorus) (Chorus) Refrão (Bridge) (Bridge) Ponte Oh...Come on let's go Oh...Come on let's go Oh... Vamos lá (Chorus 2x) (Chorus 2x) refrão 2x

Composição: Steven Curtis Chapman





Mais tocadas

Ouvir Steven Curtis Chapman Ouvir