If You Don't Know Me By Now If You Don't Know Me By Now Se você não me conhece até agora If you don't know me by now If you don't know me by now Se você não me conhece até agora You will never, never, never know me You will never, never, never know me Você jamais, jamais me conhecerá All the things that we've been through All the things that we've been through Por todas as coisas pelas quais passamos juntos You should understand me like I'm trying to understand you You should understand me like I'm trying to understand you Você já deveria me entender como eu te entendo Now girl I know the difference between right and wrong Now girl I know the difference between right and wrong Agora, eu sei a diferença entre o certo e o errado I won't do nothing to upset my happy home I won't do nothing to upset my happy home E não vou fazer nada para desmanchar nosso lar feliz No don't you get excited when I come home a little late at night No don't you get excited when I come home a little late at night Não fique tão nervosa quando chego em casa um pouco tarde 'Cos we only act like children when we argue fuss and fight 'Cos we only act like children when we argue fuss and fight Pois estamos apenas agindo como crianças quando brigamos e discutimos If you don't know me by now If you don't know me by now Se você não me conhece até agora You will never, never, never know me You will never, never, never know me Você jamais, jamais me conhecerá If you don't know me by now If you don't know me by now Se você não me conhece até agora You will never, never, never know me You will never, never, never know me Você jamais, jamais me conhecerá Well now we've all got our own funny moods Well now we've all got our own funny moods Todos nós temos nossos jeitos engraçados I've got mine, and woman you've sure got yours too I've got mine, and woman you've sure got yours too Eu tenho os meus, mulher você também tem os seus So trust in me like I trust in you So trust in me like I trust in you Basta confiar em mim como eu confio em você As long as we've been together that should be so easy to do As long as we've been together that should be so easy to do Desde que fiquemos juntos um do outro tudo se resolverá facilmente Just get yourself together or we might as well say goodbye Just get yourself together or we might as well say goodbye Se acalme ou podemos dizer "adeus" agora mesmo What good is this love affair when we can't see eye to eye What good is this love affair when we can't see eye to eye De que adianta um amor quando não podemos olhar nos olhos um do outro If you don't know me by now If you don't know me by now Se você não me conhece até agora You will never, never, never know me You will never, never, never know me Você jamais, jamais me conhecerá If you don't know me by now If you don't know me by now Se você não me conhece até agora You will never, never, never know me You will never, never, never know me Você jamais, jamais me conhecerá